ASSISTANCE IN ACCORDANCE in Bulgarian translation

[ə'sistəns in ə'kɔːdəns]
[ə'sistəns in ə'kɔːdəns]
помощ в съответствие
assistance in accordance
aid in accordance
support in accordance
aid in line
assistance in line
от съдействие в съответствие
assistance in accordance
съдействие съгласно
подкрепа в съответствие
support in accordance
support in line
assistance in accordance

Examples of using Assistance in accordance in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
support has objections regarding the decision to prohibit or restrict the financial support, they may within two days refer the matter to EBA and request its assistance in accordance with Article 31 of Regulation(EU) No 1093/2010.
те могат в рамките на два дни да отнесат въпроса до ЕБО и да поискат съдействие в съответствие с член 31 от Регламент(ЕС) № 1093/2010.
In the event of disagreement with a decision adopted by the group supervisor on the functioning of colleges of supervisors, any of the competent authorities concerned may refer the matter to EBA and request EBA's assistance in accordance with Article 19 of Regulation(EU) No 1093/2010.
В случай на несъгласие с решение, прието от надзорния орган на групата относно работата на колегиите от надзорни органи, всеки от съответните компетентни органи може да отнесе въпроса до ЕБО и да поиска неговото съдействие в съответствие с член 19 от Регламент(ЕС) № 1093/2010.
The competent authorities involved may refer the matter to EIOPA and request its assistance in accordance with Article 19 of Regulation(EU) No 1094/2010, and in such a case, EIOPA may act in
Съответните компетентни органи могат да отнесат въпроса до ЕОЗППО и да поискат от него съдействие в съответствие с член 19 от Регламент(ЕС)
unable in practice to exercise its right to participate, the Bank may refer the matter to EIOPA and request its assistance in accordance with Article 19 of Regulation(EU) No 1094/2010.
отправилият искането орган може да отнесе въпроса до ЕОЗППО или да поиска от него съдействие в съответствие с член 19 от Регламент(ЕС) № 1094/2010.
31 of this Directive does not comply with the relevant conditions set out in those provisions, it may refer the matter to EBA and request its assistance in accordance with Article 19 of Regulation(EU) No 1093/2010.
той може да отнесе въпроса до ЕБО и да поиска неговото съдействие съгласно член 19 от Регламент(ЕС) № 1093/2010.
in accordance with the third subparagraph, the requesting authority may refer the matter to EIOPA and may request its assistance in accordance with Article 19 of Regulation(EU) No 1094/2010.
отправилият искането орган може да отнесе въпроса до ЕОЗППО или да поиска от него съдействие в съответствие с член 19 от Регламент(ЕС) № 1094/2010.
Cooperation and mutual assistance in accordance with the principles.
Отношения и сътрудничество между държавите, в съответствие с принципите.
The authorities or organisations with jurisdiction to provide practical assistance in accordance with Article 11 are as follows.
Органите или организациите, които са компетентни за предоставянето на практическа помощ в съответствие с член 11;
The Commission shall implement the Union's financial assistance in accordance with the Financial Regulation XX/2012 applicable to the budget of the Union.
Комисията отпуска финансовата помощ от Съюза в съответствие с Финансовия регламент XX/2012, приложим по отношение на бюджета на Съюза.
The proceedings before the referring court concern Ms Ibrahim's entitlement to housing assistance in accordance with the provisions laid down by national legislation.
Производството пред запитващата юрисдикция се отнася до правото на г‑жа Ibrahim на помощ за жилищно настаняване в съответствие с разпоредбите, установени от националното законодателство.
Where the Member State concerned receives medium-term financial assistance in accordance with Regulation(EC) No 332/2002 conditional on the implementation of a macroeconomic adjustment programme;
В случаите, когато съответната държава членка получава средносрочна финансова помощ съгласно Регламент(ЕО) № 332/2002, обвързана с изпълнението на програма за макроикономически корекции;
Pensions and social assistance in accordance with the economic resources of the state shall ensure a standard of living not lower than the minimum subsistence level established by the law.
Пенсии, обезщетения и други форми на социална помощ, в съответствие с декларацията следва да предоставят на жизнен стандарт, не по-ниска от жизнения минимум, установен със закон.
Member States shall ensure that the person concerned has access to free legal assistance in accordance with Article 6a
На всички етапи от процедурата държавите членки гарантират на засегнатото лице достъп до безплатна правна помощ в съответствие с член 6а,
in cooperation with the other surveillance authority, which shall give it its assistance in accordance with its internal rules.
както и с другия надзорен орган, който му оказва помощ съгласно своите вътрешни правила.
data may only be stored if they are necessary in order for Eurojust to provide assistance in accordance with this Regulation.
данните могат да се съхраняват само ако са необходими, за да може Евроюст да предоставя помощ в съответствие с настоящия регламент.
In the event that the user needs a specific professional advice or assistance, the user should contact AFA with a specific query and will be provided with the requested professional assistance in accordance with the particular case
В случай, че потребителят се нуждае от конкретен правен професионален съвет или съдействие, той може да се обърне към АДДП с конкретно запитване и АДДП ще му предостави исканото професионално съдействие съобразно възникналата специфична хипотеза
The parties receive assistance in accordance with the general obligation for courts to advise the parties of their procedural rights and obligations at all times,
Страните получават помощ в съответствие с общото задължение на съдилищата да консултират предоставят на страните информация за техните процесуални права
thereby a written statement which indicates the terms and conditions for compensation and assistance in accordance with this Regulation.
предоставя на всеки засегнат пътник писмено съобщение с формулирани правила за обезщетение и помощ в съответствие с настоящия регламент.
For the purpose of facilitating judicial cooperation with third countries in cases in which Eurojust is providing assistance in accordance with this Regulation, the College may post liaison magistrates to a third country subject to a working arrangement as referred to in Article 43 with that third country.
С оглед улесняване на съдебното сътрудничество с трети държави в случаи, в които Евроюст предоставя помощ в съответствие с настоящия регламент, колегиумът може да командирова магистрати за връзка в трета държава при наличие на договореност за работа с тази трета държава, както е предвидено в член 43.
after 1 January 2014 financial assistance in accordance with Article 136
след 1 януари 2014 г. получават финансова помощ в съответствие с членове 136 и 143 ДФЕС,
Results: 678, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian