CANNOT DESTROY in Bulgarian translation

['kænət di'stroi]
['kænət di'stroi]
не може да унищожи
cannot destroy
is not capable of destroying
cannot abolish
cannot kill
не може да разруши
cannot destroy
cannot break down
cannot ruin
не могат да унищожат
can not destroy
не можеш да унищожиш
you can't destroy
you can't vanquish
you can't take
не могат да разрушат
cannot break
can never destroy
cannot destroy
не може да разрушава

Examples of using Cannot destroy in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Francis reflected that when the devil cannot destroy a person through vices,
Ето защо- подчерта папата-„когато дявола не може да разрушава пряко чрез пороци,
a united message to the terrorists: Your violence cannot destroy our soul.”.
да изпрати единно послание терористите- Вашето насилие не може да разруши душите ни.
And when the devil cannot destroy a person through vice,
Ето защо- подчерта папата-„когато дявола не може да разрушава пряко чрез пороци,
And he can play with reason because he knows reason cannot destroy the mystery of life.
А може да играе с разума, защото знае, че разумът не може да разруши мистерията на живота.
He writes that'humans… cannot destroy the Earth, but they can easily wreck the environment that sustains them.'.
Той пише, че„хората не могат да унищожат земята, но могат лесно да съсипят околната среда, която ги поддържа живи“.
Gray has written that"humans… cannot destroy the Earth, but they can easily wreck the environment that sustains them.
Той пише, че„хората не могат да унищожат земята, но могат лесно да съсипят околната среда, която ги поддържа живи“.
How can I deliver Odette's kingdom into your hands if you cannot destroy her?
Как да предам кралството на Одет в ръцете ти, щом не можеш да я унищожиш?
Gray writes that‘humans… cannot destroy the Earth, but they can easily wreck the environment that sustains them.'.
Той пише, че„хората не могат да унищожат земята, но могат лесно да съсипят околната среда, която ги поддържа живи“.
Satan and his host cannot destroy them, for angels that excel in strength will protect them.--9T 16, 17(1909).{LDE 267.1}.
Сатана и ангелите му не ще могат да ги унищожат, тъй като превъзхождащи по сила ангели ще ги закрилят(Писмо 119, 1904 г.).
Satan and his angels cannot destroy them, for angels that excel in strength will protect them.- Letter 119, 1904.”- 2 Selected Messages.
Сатана и ангелите му не ще могат да ги унищожат, тъй като превъзхождащи по сила ангели ще ги закрилят(Писмо 119, 1904 г.).
Satan and his angels cannot destroy them, for angels that excel in strength will protect them.- Letter 119, 1904.
Сатана и ангелите му не ще могат да ги унищожат, тъй като превъзхождащи по сила ангели ще ги закрилят(Писмо 119, 1904 г.).
Even if America had the stomach for a months-long campaign, and even if it could take out all of Iran's many nuclear sites, bombing cannot destroy nuclear know-how.
Дори и ако Америка може да си позволи една многомесечна(военна) кампания, и дори ако тя успее да унищожи всички многобройни ирански ядрени обекти, бомбите не могат да унищожат ядрената технология.
In the same way that clouds can temporarily obscure but cannot damage the light-giving power of the sun, so too the temporary afflictions of body and mind(our restlessness, anxiety, cravings and fear) can temporarily obscure but cannot destroy or even touch the fundamentally clear and pure nature of our consciousness.
Както облаци те временно засенчват, но не могат да разрушат даряващата светлина сила на слънцето, така и временните несгоди на тялото и ума- нашето объркване, нашето безпокойство и болката, която причиняват- могат временно да замъглят, но не могат да разрушат или дори докоснат изначално чис тата природа на съзнанието.
In the same way the clouds can temporarily obscure but cannot damage the life-giving power of the sun, so too the temporary afflictions of body and mind, our confusion, anxiety and the suffering they cause, can temporarily obscure but cannot destroy or even touch the fundamentally clear nature of our consciousness.
Както облаци те временно засенчват, но не могат да разрушат даряващата светлина сила на слънцето, така и временните несгоди на тялото и ума- нашето объркване, нашето безпокойство и болката, която причиняват- могат временно да замъглят, но не могат да разрушат или дори докоснат изначално чис тата природа на съзнанието.
In the same way that clouds can temporarily obscure but cannot damage the light-giving power of the sun, so too the temporary afflictions of body and mind- our confusion, anxiety, and the suffering they cause- can temporarily obscure but cannot destroy or even touch the fundamentally clear nature of our consciousness.
Както облаци те временно засенчват, но не могат да разрушат даряващата светлина сила на слънцето, така и временните несгоди на тялото и ума- нашето объркване, нашето безпокойство и болката, която причиняват- могат временно да замъглят, но не могат да разрушат или дори докоснат изначално чис тата природа на съзнанието.
But wormwood can not destroy worm bugs.
Но пелинът не може да унищожи червеите.
But these factors can not destroy the gamete already released from the follicle.
Но тези фактори не могат да унищожат гаметата, която вече е освободена от фоликула.
A mother can't destroy another mother's womb!
Майката не може да унищожи децата на друга майка!
But death can't destroy me till I have destroyed them.
Но смъртта не може да ме унищожи докато аз не унищожа тях.
hornets can not destroy a family of bees.
стършелите не могат да унищожат семейството на пчелите.
Results: 45, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian