DIDN'T COME in Bulgarian translation

['didnt kʌm]
['didnt kʌm]
не дойде
didn't come
arrives
didn't show
has not come
gets here
never showed
not here
doesn't arrive
won't come
you never came
не идва
does not come
is not coming
never comes
will not come
has not come
doesn't arrive
does not arise
never arrives
is not derived
does not occur
не се
is not
don't get
shall not
will not
не се появи
didn't show up
does not appear
never showed up
came
didn't come
didn't turn up
was a no-show
does not occur
there is
не се върна
i'm not back
never came back
didn't come back
did not return
i get back
never returned
i come back
i don't go back
has not returned
i don't get back
не пристигна
did not arrive
didn't come
i get there
hasn't arrived
never reached
it never arrived
не се прибра
didn't come home
never came home
did not return
he didn't come back
hasn't come home
wasn't home
didn't go home
never got home
не излезе
didn't come out
doesn't get out
didn't go out
never left
didn't leave
has not come out
не излизат
do not go out
don't come out
don't get out
do not leave
not date
not out
are not going out
aren't coming out
don't hang out
never go
не влезе
does not enter
didn't go
didn't get in
didn't come
wouldn't go in
has not entered
didn't walk in
doesn't log
didn't sign
не се появяваше

Examples of using Didn't come in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Merlin didn't come home last night.
Снощи Мерлин не се е прибрал.
Kaufmann didn't come from a wealthy family.
Кауфман не идва от богато семейство.
That Flow Chart didn't come to London.
Флашката не пристигна в Лондон.
Hilary didn't come in to dinner.
Джералд обаче не се прибра за вечеря.
Jesus didn't come for that.
Но Исус не дойде за това.
Then one evening Marcus didn't come home.
Една вечер Йоцо не се върна вкъщи.
He didn't come back here.
И тук не се е връщал.
Mr. Méndez didn't come.
Сеньор Мендес не се появи.
The infectious prion didn't come from a cow.
Прион инфекцията не идва от кравите.
He didn't come to sleep.
Той не се прибра да спи.
The transmission didn't come from the surface of Mars.
Предаването не дойде от повърхността на Марс.
Cause James didn't come home on Wednesday… all night.
Щото Джеймс не се върна у дома в сряда… цяла нощ.
The milk didn't come through.
Млякото не пристигна тази вечер.
He didn't come to fight.
Той не излезе да се бие.
Votes for the resolution didn't come cheap.
Гласовете в подкрепа на резолюцията не излизат никак евтино.
You didn't come forward.
Ти не се появи.
Willow didn't come home either.
Уилоу също не се е прибрала.
You sure she didn't come in the barn, like she come in here?
Сигурен ли си, че тя не влезе в плевнята, както влезе тук?
That didn't come from the radio!
И не идва от радио!
The doctor didn't come to the village for a week.
Доктора не се прибра в селото цяла седмица.
Results: 1021, Time: 0.1123

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian