DIRECT EXPRESSION in Bulgarian translation

[di'rekt ik'spreʃn]
[di'rekt ik'spreʃn]
пряк израз
direct expression
direct manifestation
пряко изразяване
direct expression
с непосредствено изразяване
direct expression
директно изразяване
непосредствен израз
an immediate expression
direct expression

Examples of using Direct expression in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is thought that they only impede the direct expression of the popular will
Смята се, че те само затрудняват прякото изразяване на народната воля
together with certain other factors that preclude wholly direct expression, such as the political autocracy of the time
заедно с някои други фактори, които изключват цялостното пряко изразяване, като тогавашната политическа върхушка
We worry the direct expression of our irritation will injure
Притесняваме се, че директният израз на нашето раздразнение ще нарани
Terrorism came to be considered a direct expression of the forms of struggle of the Movement.
Тероризмът започна да се разглежда като пряк израз на формите на борба на Движението.
It means that direct expression makes for clear communication,
Директният, самоуверен израз прави ясна комуникация
The ultimate direct expression of the power of the people is a national referendum and elections.
Основните форми на пряка упражняване на властта от народа референдум и избори.
Assertive and direct expression of your thoughts keeps communication clear
Директният, самоуверен израз прави ясна комуникация
is nature's direct expression.
хармониите на тоновете са непосредствено проявление на природата.
These works from the NOLITA series are a direct expression of a happy life on the streets of Nolita NYC district around 2009.
Тези работи от серията NOLITA, са директно изражение на щастлив живот простиращ се по улиците на квартал Нолита NYC около 2009 година.
also referendum are the highest direct expression of the power belonging to the people.
както и на референдума са върховната пряк израз на народната власт.
Based on specific formative events during his early life, Jessie has developed the belief that the direct expression of anger is dangerous and needs to be avoided.
Въз основа на конкретни формиращи събития по време на ранното му детство Иво развива убеждението, че директното изразяване на гняв е опасно и трябва да се избягва.
One of Schopenhauer's doctrines was that music held a supreme role in the arts as a direct expression of the world's essence, namely, blind, impulsive will.
Сред доктрините на Шопенхауер е тази, че музиката заема върховно място сред изкуствата като пряка проява на същността на света- сляпата импулсивна воля.
Everything happens in current conversation as if the direct expression of a feeling, of an emotion,
Та нали съвременното общуване протича така, сякаш е станало недопустимо направо да изразиш някакво чувство, емоция
as well as referendums shall be the supreme direct expression of power that belongs to the people.
както и на референдума са върховната пряк израз на народната власт.
The importance of that support is determined also by the growing role of the European parliament as a direct expression of the will of the almost half billion-strong population of a united Europe.".
Важността на тази подкрепа се определя от нарасналата роля на Европейския парламент и като пряк изразител на волята на почти половин милиардното население на обединена Европа.".
the EGF has been a direct expression of European solidarity
приобщаване- тази структура е"пряк израз на европейската солидарност
its living forms and so a continuous spring-like Chalice Well is a direct expression of an unbounded life force.
така че непрекъснатото извиране на водите на Кладенеца Chalice е пряко проявление на безграничната жизнена сила.
The project is a direct expression of the principles of the Copenhagen Agreement
Проекът е, следователно директен израз на принципите на Копенхагенската договореност
The ongoing crisis of the EU following the rejection of the Lisbon treaty by Irish voters is a direct expression of a deep-seated tendency towards a self-assertion of'national identities' and'national histories' in large parts of Europe.
Продължаващата криза на ЕС след отхвърлянето на Договора от Лисабон от ирландските гласоподаватели е пряк израз на дълбоко вкоренената тенденция към налагане на"национална идентичност" и"национална история" в големи части на Европа.
The project is a direct expression of the principles of the Copenhagen Agreement and complements the range
Проектът Валидиране на менторинга 2 представлява пряк израз на принципите на Споразумението от Копенхаген
Results: 246, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian