ще започнат
i would start
i shall begin
i shall start
to begin
i will get
i would begin
i'm gonna start
i'm going to start
let's begin
i will get started ще започне
would start
will commence
to start
will launch
he will start
gonna start
he will begin
will open
it would begin
will initiate ще стартират
will start
will launch
will begin
going to start
will kickstart
will run
will initiate
will open
to start
will kick off ще започна
i would start
i shall begin
i shall start
to begin
i will get
i would begin
i'm gonna start
i'm going to start
let's begin
i will get started ще започнем
i would start
i shall begin
i shall start
to begin
i will get
i would begin
i'm gonna start
i'm going to start
let's begin
i will get started ще започнете
i would start
i shall begin
i shall start
to begin
i will get
i would begin
i'm gonna start
i'm going to start
let's begin
i will get started ще стартира
would launch
will open
will run
will commence
to launch
will kick off
will boot
will be started
to begin
will premiere отидете на start
go to start
You were saying child going to start school next year. Освен това детето ще започне училище следващата година. If nothing happens in the next month, I'm going to start introduc. Ако до края на месеца нещата не се променят ще започна . So, as is my won't,I'm going to start with the negatives. И тъй като това не е реклама, ще започнем с негативите. No. Is that going to start happening? Не. Това ще започне ли да се случва? If we do, I'm going to start my own business. Все пак, ако стане, ще започна мой собствен бизнес.
Because we didn't know when the war was going to start . Което тогава не знаехме, беше кога ще започне войната. If someone doesn't tell me where i am, I'm going to start busting heads. Ако някой не ми каже къде съм, ще започна да троша глави. He's on top of the castle He's going to start fighting. Той е на върха на замъка Ще започне да се бие. I'm going to start working on it. Не, още не е разпозната. Ще започна работа върху това. I swear, I'm seriously going to start calling you Bella.: P. Я да се хващате сериозно, че хората ще почнат да ви обвиняват в мързелуване.: p. Another unpredictable adventure is going to start . Едно невероятно приключение е на път да започне . These men are going to start killing each other if they're down there for much longer. And this is going to go on for 3 months at least. Тези мъже ще започнат да се избиват помежду си, ако постоят още малко там, а това може ще 3 месеца. I'm going to start my second cycle and can't wait to see my gains. Аз съм ще започне втория си цикъл и не мога да чакам да видя моите печалби. people are going to start getting tired толкова повече хората ще започнат да се уморяват и разочароват“, The shooting of the next adventure film is going to start at the beginning of the next year in Australia. Новата част на приключенската сага ще започне да се снима в началото на следващата година в Австралия. This does not mean that you are going to start eating healthy food all the unpleasant, believe me, they can be gross. Това не означава, че вие ще започнат да се хранят всички лоши храни, здраве, повярвайте ми, те могат да бъдат бруто. In about 20 minutes, word is going to hit town and people are going to start pointing fingers at you. След 20 минути новината ще се разнесе из града и хората ще почнат да ви сочат с пръсти. We are first going to start to check if the user has permission, Ние сме първият ще започне да се провери, ако потребителят има разрешение, the changes you need are going to start happening. промените, от които се нуждаете, ще започнат да се случват. It is on them that it is best to first build, when you are going to start painting some surface. На тях е най-добре първо да се построи, когато започнеш да рисуваш.
Display more examples
Results: 91 ,
Time: 0.0723