HOW TO MAKE SURE in Bulgarian translation

[haʊ tə meik ʃʊər]
[haʊ tə meik ʃʊər]
как да се уверите
how to make sure
how to ensure
how can you be sure
how do you know
ways to ensure
как да сте сигурни
how do you make sure
how can you be sure
how can you make sure
how do you know
how can you ensure
how can you be certain
how do you ensure
как да се гарантира
how to ensure
how to guarantee
how to make sure
как да се уверете
how to make sure
как да се уверим
how do we make sure
how can we be sure
how to ensure

Examples of using How to make sure in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But how to make sure that all efforts for a magnificent figure are not lost.
Но как да се уверите, че всички усилия за великолепна фигура не са загубени.
Starting your puppy off on the right foot- How to make sure they don't pull on the lead.
Стартиране на вашето кученце на разстояние на десния крак- как да се уверите, че те не издърпват на олово.
How to make sure that your child's favorite toy continues to please him
Как да се уверите, че любимата играчка на вашето дете продължава да му угажда
How to make sure that morning gives a charge of vivacity
Как да се уверите, че тази сутрин дава обвинение в жизненост
Here is how to make sure yours will boost you up, not drag you down.
Ето как да се уверите, че вашият екип ще ви стимулира, а няма да ви дърпа назад.
Here's how to make sure your Android phone is syncing your OneNote notes.
Ето как да се уверите, вашия телефон с Android се синхронизира вашите бележки на OneNote.
Here's how to make sure that your motorcycle engine oil is disposed of safely.
Ето как да се уверите, че моторното масло от Вашия мотоциклет е унищожено по безопасен начин.
Today, I'm going to teach you how to make sure that the passwords that you are using online are secure.
Днес ще ви науча как да се уверите, че паролите, които използвате онлайн, са защитени.
How to make sure concerned citizens are always able to create associations so we can talk to government with one voice on issues that we care about.
Как да гарантираме, че заинтересованите граждани винаги могат да създават асоциации, за да бъдем единни, когато дискутираме с правителството въпроси, които ни вълнуват.
here are six unusual signs of iron deficiency to watch out for- and exactly how to make sure you're getting enough of it.
тук са шест необичайни признаци за недостиг на желязо, за които да внимавате- и по-точно как да се уверите, че получавате достатъчно от него.
if you don't know how to make sure they are respected, you're choosing to be weak.”.
ако не знаеш как да се увериш, че те се спазват, избираш да си слаб.
if you don't know how to make sure they are respected, you're choosing to be weak.”.
ако не знаеш как да се увериш, че те се спазват, избираш да си слаб.
the body itself gives signals when it needs to be replaced(see how to make sure you need a new mattress here).
самото тяло дава сигнали, когато има нужда от смяна на матрака(как да сте сигурни, че имате нужда от нов матрак вижте тук).
But the summit yielded little amid disagreements on how to make sure a physical border is not re-imposed between EU member Ireland and Northern Ireland, which is part of the United Kingdom.
Срещата на високо равнище обаче не доведе до консенсус заради разногласията по въпроса как да се гарантира, че няма да се въведе отново физическа граница между членката на ЕС Ирландия и Северна Ирландия, която е част от Великобритания.
and then how to make sure they would be reliable,
а после как да се гарантира, че те ще са надеждни,
private-sector developments across the world, and how to make sure that digitisation brings about sustainable
частния сектор в света и как да се гарантира, че цифровизацията води до устойчив
along with practical examples of how to deal with risks relating to ageing and how to make sure that all workers stay safe
придружени с примери от практиката за това, как да се справяме с рисковете, свързани със застаряването, и как да гарантираме безопасността и здравето на всички работници
before adding,“I have been working to understand exactly what happened and how to make sure this doesn't happen again.
за да разбера точно какво се е случило и как да се уверим, че това няма да се случи отново".
We will be talking with them about how to make sure that we are all strategically aligned,
Ще разговаряме с тях за това как да гарантираме, че всички ние следваме една стратегическа линия, и как да изградим
How to make sure that the EU would improve its approach to these crucial relationships has been the subject of intense discussions,
Въпросът как да се гарантира, че ЕС ще подобри подхода си към тези ключови отношения, бе предмет на оживени дис- кусии, също
Results: 63, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian