IF THAT WASN'T ENOUGH in Bulgarian translation

[if ðæt 'wɒznt i'nʌf]
[if ðæt 'wɒznt i'nʌf]
ако това не е достатъчно
if that's not enough
if this is not sufficient
if that doesn't suffice
ако това не беше достатъчно
if that wasn't enough

Examples of using If that wasn't enough in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If that wasn't enough for Prime Minister Boris Johnson and his ministers, the British government is also keen to negotiate separate deals with individual countries now that the country has broken away from the E.U.
И сякаш това не е достатъчно за премиера Борис Джонсън и неговите министри, британското правителство се стреми да договори и отделни търговски споразумения с различни държави, след като страната вече е напуснала ЕС.
As if that weren't enough, it stimulates the healing of cells and tissues.
И ако това не е достатъчно, то стимулира заздравяването на клетките и тъканите.
If that was not enough, their luxurious fabrics are environmental friendly too.
Ако това не е достатъчно, тези процедури също са разумни за грижата за околната среда.
And if that weren't enough, Ray can also read peoples minds.
И ако това не е достатъчно- Ray може да чете мислите на хората….
If that isn't enough to convince, I have nothing more to say to you.
Ако това не е достатъчно, просто няма какво повече да ви кажем.
If that ain't enough, I will run you in for extortion.
Ако това не е достатъчно, ще те вкарам за изнудване.
If that weren't enough, it's also an incredible value.
И ако това не е достатъчно, тя също е крайно невероятна.
If that is not enough, I will give even more.
Ако това не е достатъчно, ще ви дам още много.
But if that is not enough, she is a true leader.
И ако това не е достатъчно, тя е генерал-майор.
If that weren't enough, it's dark and depressing.
Ако това не е достатъчно, пространството е тъмно и неприятно.
And if that weren't enough, it's also utterly breathtaking.
И ако това не е достатъчно, тя също е крайно невероятна.
If that weren't enough, a classified document was leaked today to The Post.
Ако това не е достатъчно, класифициран документ изтече днес, за да The Post.
Fasten with pressure, and if that is not enough, secure with toothpicks.
Закрепете чрез натиск, а ако това не е достатъчно, фиксирайте с клечки за зъби.
If that ain't enough, Sheriff, then there's nothing.
Ако това не е достатъчно, шерифе, друго няма.
As if that was not enough, there is the case of Col. Israel Shomer.
И ако това не е достатъчно, има го и случаят с полковник Израел Шомер.
And, as if that weren't enough, it's also incredibly stale.
И ако това не е достатъчно, тя също е крайно невероятна.
If that weren't enough.
И ако това не е достатъчно.
If that isn't enough I also have a below average IQ.
Ако това не е достатъчно, добавяме и IQ-то от 145.
As if that were not enough, the study also reveals.
И ако това не е достатъчно, изследването също така разкрива.
But if that is not enough, it can quickly become much more expensive.
Но ако това не е достатъчно, бързо може да стане много по-скъпо.
Results: 50, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian