IN THE PUBLIC INTEREST OR IN THE EXERCISE in Bulgarian translation

[in ðə 'pʌblik 'intrəst ɔːr in ðə 'eksəsaiz]
[in ðə 'pʌblik 'intrəst ɔːr in ðə 'eksəsaiz]
от обществен интерес или при упражняването
in the public interest or in the exercise
от обществен интерес или при упражняване
in the public interest or in the exercise

Examples of using In the public interest or in the exercise in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
provided that the processing is not necessary for the performance of a task in the public interest or in the exercise of official authority entrusted to the controller.
обработката не е необходима за изпълнение на дадена задача от обществен интерес или за упражняване на публична власт, делегирана на отговорното лице.
for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the Data Controller;
за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, които са предоставени на Администратора;
be necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller.
то трябва да е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, които са предоставени на администратора.
for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller;
за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняване на официални правомощия, които са му предоставени;- по причини от обществен интерес в областта на общественото здраве;
for the performance of a task in the public interest or in the exercise of official authority conferred on the controller;
за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, които са предоставени на администратора;
for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of an official authority vested in the controller.
за изпълнение на задача от обществен интерес, или при упражняване на официално правомощие, предоставено на администратора.
where processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of an official authority may be sufficient.
наложено на администратора на лични данни, или когато обработването е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняване на официални правомощия.
shall be necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller.
то трябва да е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, които са предоставени на администратора.
where processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority, the processing should
наложено на администратора на лични данни, или когато обработването е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняване на официални правомощия,
for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller;
за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, които са предоставени на администратора;
where processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of an official authority conferred on it;
правото на държавата членка, което се прилага спрямо Администратора или за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, които са му предоставени;
to perform a task in the public interest or in the exercise of official powers which are conferred on it;
за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, които са му предоставени;
the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of any official authority vested in us;
изпълнението на задача, изпълнявана в обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, дадени ни по закон;
to perform a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller;
за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официални правомощия, които са предоставени на администратора;
(69) Where personal data might lawfully be processed because processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller, or on grounds of the legitimate interests of a controller
(69) Когато личните данни биха могли да се обработват законно, тъй като обработването е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официално правомощие, предоставено на администратора, или по съображения, свързани със законните интереси на администратора
(69) Where personal data may be legitimately processed because processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller or for reasons legitimate interests of the controller
(69) Когато личните данни биха могли да се обработват законно, тъй като обработването е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официално правомощие, предоставено на администратора, или по съображения, свързани със законните интереси на администратора
where processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of an official authority,
наложено на администратора, или когато обработването е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняване на официални правомощия,
(69) Where personal data might lawfully be processed because processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller,
Основание 69 EC Общ регламент относно защитата на данните(69) Когато личните данни биха могли да се обработват законно, тъй като обработването е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официално правомощие, предоставено на администратора,
(35)Where personal data might lawfully be processed because processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the controller,
Когато личните данни биха могли да се обработват законно, тъй като обработването е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняването на официално правомощие, предоставено на администратора, или по съображения,
where processing is necessary for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of an official authority,
наложено на администратора, или когато обработването е необходимо за изпълнението на задача от обществен интерес или при упражняване на официални правомощия,
Results: 60, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian