IS A CONFIRMATION in Bulgarian translation

[iz ə ˌkɒnfə'meiʃn]
[iz ə ˌkɒnfə'meiʃn]
е потвърждение
is a confirmation
confirms
is an affirmation
is proof
is evidence
is an acknowledgment
is an acknowledgement
is a validation
we are reassured
представлява потвърждение
is a confirmation
constitutes acknowledgment
constitutes an acknowledgement
е потвърждението
is a confirmation
confirms
is an affirmation
is proof
is evidence
is an acknowledgment
is an acknowledgement
is a validation
we are reassured

Examples of using Is a confirmation in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Romania's presence, Geoana told the state news agency Rompres, is a confirmation of the country's new international status
Присъствието на Румъния, заяви Джоана пред държавната информационна агенция"Ромпрес", представлява потвърждение на новия международен статут
which contains a Username and a password, which is a confirmation on behalf of www. bglit.
което съдържа потребителското име и парола, което представлява потвърждение от името на www. bglit.
And this Qur'an is not such as could be fabricated as against Allah. But it is a confirmation of that a which is before it, and and a d etailing of the Decree, whereof there is no doubt, from the Lord of the worlds.
Този Коран не може да е откровение от друг освен от Аллах- в потвърждение на онова преди него и за разяснение на Писанието- няма съмнение в него!- от Господа на световете.
Your publications of these drawings- part of a new crusade in which the Pope of the Vatican had a significant role- is a confirmation from you that the war continues," said bin Laden.
Вашите публикации на тези рисунки- това е нов кръстоносен поход, в който папата във Ватикана играе важна роля- те потвърждават от ваша страна, че войната продължава", се казва в записа, излъчен на фона на снимка на Бин Ладен с автомат"Калашников" в ръце.
And this Qur'an is such that it could not be composed by any unless it be revealed from Allah. It is a confirmation of the revelation made before it and a detailed exposition of the Book!
Този Коран не може да е откровение от друг освен от Аллах- в потвърждение на онова преди него и за разяснение на Писанието- няма съмнение в него!
And this Qur'an is not such as could ever be invented in despite of Allah; but it is a confirmation of that which was before it and an exposition of that which is decreed for mankind- Therein is no doubt- from the Lord of the Worlds.
Този Коран не може да е откровение от друг освен от Аллах- в потвърждение на онова преди него и за разяснение на Писанието- няма съмнение в него!- от Господа на световете.
This Quran could not have been fabricated by anyone besides Allah; rather, it is a confirmation of what was[ revealed] before it, and an elaboration of the Book, there is no doubt in it, from the Lord of all the worlds.
Този Коран не може да е откровение от друг освен от Аллах- в потвърждение на онова преди него и за разяснение на Писанието- няма съмнение в него!- от Господа на световете.
This Qur'an is not such as can be produced by other than Allah; on the contrary it is a confirmation of( revelations) that went before it, and a fuller explanation of the Book- wherein there is no doubt- from the Lord of the worlds.
Този Коран не може да е откровение от друг освен от Аллах- в потвърждение на онова преди него и за разяснение на Писанието- няма съмнение в него!- от Господа на световете.
And this noble Qur' an is not such that anyone can invent it, without Allah revealing it- but it surely is a confirmation of the Books preceding it and is an explanation of all that is written on the( preserved) tablet- there is no doubt in it- it is from the Lord Of The Creation.
Този Коран не може да е откровение от друг освен от Аллах- в потвърждение на онова преди него и за разяснение на Писанието- няма съмнение в него!- от Господа на световете.
Your publications of these drawings- part of a new crusade in which the Pope of the Vatican has a significant role- is a confirmation from you that the war continues,” said bin Laden.
Вашите публикации на тези рисунки- това е нов кръстоносен поход, в който папата във Ватикана играе важна роля- те потвърждават от ваша страна, че войната продължава", се казва в записа, излъчен на фона на снимка на Бин Ладен с автомат"Калашников" в ръце.
This Koran could not have been forged apart from God; but it is a confirmation of what is before it, and a distinguishing of the Book, wherein is no doubt, from the Lord of all Being..
Този Коран не може да е откровение от друг освен от Аллах- в потвърждение на онова преди него и за разяснение на Писанието- няма съмнение в него!- от Господа на световете.
technological cooperation with the United States is a confirmation of the need for cooperation
технологично сътрудничество със Съединените американски щати потвърждава необходимостта от сътрудничество
The multitude of medicinal plants are a confirmation of this.
Многото лековити растения са потвърждение на това.
Such brave reproach cost him his life, which was a confirmation that these assassins were spiritual uncircumcised of the heart.
Той е убит, което е потвърждение, че тези убийци са духовни необрязани от сърцето.
This[new research] is great, it's a confirmation of our research results- especially since the Australian researchers have looked at other types of cancer,” Grimm told DW.
Това ново изследване е страхотно, това е потвърждение на резултатите от нашите изследвания- особено след като австралийските учени са разгледали други видове рак", заяви Грим.
If your S7 connects to at least 2 other Wi-Fi networks, that's a confirmation of our hunch that you are indeed being blocked in your home Wi-Fi.
Ако вашият S7 се свърже с най-малко 2 други Wi-Fi мрежи, това е потвърждение за нашата представа, че наистина сте блокирани в домашния Wi-Fi.
If the phone charges normally in this mode, that's a confirmation of our hunch.
Ако телефонът се зарежда нормално в този режим, това е потвърждение за нашия слух.
In every instance, the sign gifts were a confirmation of God's message
Във всеки пример дарбите на знаменията били потвърждение на Божиите послание
Shevchenko's deed and fate are a confirmation of the common historical fate the Bulgarian
Делото и съдбата на Шевченко са потвърждение и на общата историческа съдба на българския
In every instance in the New Testament, the sign gifts were a confirmation of God's message
Във всеки пример дарбите на знаменията били потвърждение на Божиите послание
Results: 79, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian