IS PART OF THE PROGRAM in Bulgarian translation

[iz pɑːt ɒv ðə 'prəʊgræm]
[iz pɑːt ɒv ðə 'prəʊgræm]
е част от програмата
is part of the program
is part of the programme
is part of the show
is a part of the agenda

Examples of using Is part of the program in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's part of the program.
Той е част от програмата тук.
These men are part of the program, aren't they?
Тези хора са част от Програмата, нали?
Look, Tommy was part of the program.
Виж, Томи беше част от програмата.
They were part of the program.
Те бяха част от програмата.
Gettin' pregnant would be part of the program.
Бременна Геттин ще бъде част от програмата.
The topic was part of the program of the"Conference on Democracy 2020".
Темата беше част от програмата на"Конференция по демокрация 2020".
Yes, Thayer and Hawkins. They're part of the program.
Да Тайер и Хокинс Те са част от програмата.
Physical therapy and osteopathy sessions were part of the program as well.
Физиотерапията и сесиите по остеопатия също бяха част от програмата.
In 688 BC, boxing was part of the program of the ancient Olympic Games,
Хр, бокс е част от програмата на древните олимпийски игри,
The activities are part of the program“Improving the sustainability of the National Tuberculosis Program” funded by the Global Fund.
Дейностите са част от Програма„Подобряване на устойчивостта на Националната програма по туберкулоза”, финансирана от Глобалния фонд.
The event was part of the program of the 239th Traditional Spring Fair- Targovishte 2016,
Събитието беше част от програмата на 239-тия Традиционен пролетен панаир- Изложение Търговище 2016,
The big news is that FLUCA will be part of the program of viennacontemporary- the largest international art fair in Vienna.
Голямата новина е, че FLUCA ще бъде част от програмата на viennacontemporary- най-големия панаир за изкуство във Виена.
The topic was part of the program of the"Conference on Democracy 2020". You[…].
Темата беше част от програмата на"Конференция по демокрация 2020". Съпътстващата презентация може да изгледате ТУК.[…].
The data are part of the program of the National Association"Black Sea"-"Yes mapping divakuvashtite" held in 2014
Данните са част от програма на Национална асоциация„Българско Черноморие”-„Да картираме дивакуващите”, проведена през 2014 година
The five films are part of the program of the LGBTI festival BFI Flare, which is organized
Петте кратки кино произведения са част от програмата на ЛГБТИ киновестивала BFI Flare,
experts who are active in every one of the subjects that are part of the program.
експерти, които са активни в всеки от субекта, които са част от програмата.
condition of the archaeological site and visit the bridge Vidin-Calafat were part of the program of the national leadership of PROUD.
както и посещение на моста Видин-Калафат бяха част от програмата на националното ръководство на ГОРД.
nutrition and technology are part of the program of this year's edition.
храненето и технологиите са част от програмата на тазгодишното издание.
where such activities are part of the program.
където такива дейности са част от програмата.
Martin Panteleev will be part of the program of the Evening.
Мартин Пантелеев ще бъде част от програмата на Вечерта.
Results: 59, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian