KNOWLEDGE IN THE WORLD in Bulgarian translation

['nɒlidʒ in ðə w3ːld]
['nɒlidʒ in ðə w3ːld]
знания в света
knowledge in the world
познание на света
the knowledge in the world
знание в света
knowledge in the world
знанието в света
knowledge in the world

Examples of using Knowledge in the world in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All the knowledge in the world can't help us if we don't learn from it.
И всички знания на света няма да ни помогнат да се възстановим, ако не използваме това, което сме научили.
All the knowledge in the world won't help us recover if we don't use what we have learned.
И всички знания на света няма да ни помогнат да се възстановим, ако не използваме това, което сме научили.
Allow this Review, then, to give you greater perspective about the work of Knowledge in the world and the presence of Knowledge in your life.
Нека това Обобщение ви даде голяма перспектива за дейността на Знанието на света и присъствието му във вашия живот.
A short while ago I foolishly thought I could learn everything- all the knowledge in the world.
До не толкова отдавна наивно вярвах, че мога да науча всичко, да усвоя цялото знание на света.
you are strengthening Knowledge in the world.
вие преподавате Знание и засилвате Знанието на света.
only to prepare yourself to be a greater vehicle for Knowledge in the world.
за да бъдете по-добро средство за Знанието на света.
Review, then, to give you greater perspective about the work of Knowledge in the world and the presence of Knowledge in your life.
Нека това Обобщение ви даде голяма перспектива за дейността на Знанието на света и присъствието му във вашия живот.
to utilize the steps that are being given to you now for you to reclaim Knowledge in the world.
да използувате стъпките, които са ви дадени и за да възстановите Знанието на света.
encourage thedeeper inclinations in others, and thus you will be a force for Knowledge in the world.
ще окуражават дълбоките влечения в другите и така вие ще бъдете сила за Знанието на света.
you will see Knowledge in the world guiding others into effective action.
вие ще видите Знанието на света, което насочва другите към ефективни действия.
When the Internet was growing in the 90s it promised a future in which everyone everywhere had access to all the knowledge in the world, a future where technology ultimately empowered the individual.
Когато Интернет се разрастваше през 90-те, той обещаваше бъдеще, в което всеки, независимо къде се намира, ще има бърз и лесен достъп до всичкото знание в света.
awakening the power of Knowledge in the world so that people may discover their unique contribution at this time of escalating need, change and opportunity.
събуждайки силата на Знанието в света така че хората да могат да открият своя уникален принос във времена на нарастваща нужда, промени и възможности.
constantly working to improve the largest repository of free knowledge in the world.
постоянното подобряване на най-голямото хранилище на свободното знание в света.
The Problems with Philosophy' revolves around the central question that Russell asks in his opening line of Chapter 1- Is there any knowledge in the world which is so certain that no reasonable man could doubt it?
Един от централните въпроси, които се обсъждат в книгата, е формулиран в първото изречение на нейната първа глава:„Съществува ли някакво знание в света, което да е толкова сигурно, че нито един разумен човек да не може да се усъмни в него?”?
you cannot carry Knowledge in the world, you cannot express what Knowledge is giving you to express,
не можете да носите Знанието на света, не можете да проявите това, което Знанието ви дава да проявите
that you have come to give Knowledge in the world.
сте дошли да дарите Знание на света.
material resources of the city in creating an"innovative ecosystem" based on the experience of leading cities of Knowledge in the world.
материални ресурси на града в създаването на"иновационна екосистема" на базата на опита на водещи градове на знанието в света.
And have access to all the knowledge in the world.
Ще имаме достъп до знанията на целия свят.
All knowledge in the world will have no effect if not implemented.
Всички познания в света, няма да има никакъв ефект, ако не го изпълни.
Without their knowledge in the world Est play you just can not.
Без знанието им в света Est играете просто не мога.
Results: 2972, Time: 0.063

Knowledge in the world in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian