MORE UNIQUE in Bulgarian translation

[mɔːr juː'niːk]
[mɔːr juː'niːk]
по-уникален
more unique
unique
special
по-уникални
more unique
unique
special
повече уникални
more unique
още уникални
more unique
повече еднозначни
more unique
по-уникално
more unique
unique
special
по-уникална
more unique
unique
special
повече уникалност
повече редки
more rare
more unique
други уникални
other unique
more unique

Examples of using More unique in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nothing else can be more unique, except, niches with illumination.
Нищо друго не може да бъде по-уникално, освен нишите с осветление.
As you level, you will have access to more and more unique strategies.
Като ниво, ще имате достъп до повече и по-уникални стратегии.
Nothing makes a woman more unique than her flower.
Няма нищо, което прави една жена по-уникална от нейната путка.
This square shape tin box will be more unique than normal tin lid.
Кутия за калай тази квадратна форма ще бъде по-уникален отколкото нормален ламаринен капак.
The human vein is actually more unique than fingerprints.
Човешките вени всъщност са по-уникални от пръстовите отпечатъци.
Is more unique even than a fingerprint.
Е по уникален от пръстовите отпечатъци.
Exciting brands to promote- make your website more unique.
Вълнуващи марки за насърчаване- Направете уебсайта си по уникален.
The-the more unique the sample, the better.
Колкото по-уникална е пробата, толкова по-добре.
More unique than the fortress is the surrounding countryside.
Още по-уникална от крепостта е заобикалящата природа.
The more unique the word is,
Колкото по-уникална е думата,
And the more unique experiences you have,
Колкото по-уникални изживявания имаш,
The more creative you are, the more unique and indispensable you are at work.
Колкото по-креативен си, толкова по-уникален и незаменим си в своята работа.
And only become more unique.
И ще ставаме все по-уникални.
The excellent price-power ratio makes this NMB model more unique and attractive.
Отличното съотношение цена-мощност я прави още по-уникална и привлекателна.
Musical accompaniment with effects makes it all the more unique in the history of Berlin.
Музикалният съпровод с ефектите го прави още по-уникален в историята на Берлин.
We will be more unique.
И ще ставаме все по-уникални.
It only makes the film more unique.
Това със сигурност ще направи филма още по-уникален.
The clothes will be more unique.
Така дрехата ще бъде още по-уникална.
Polyglots are no more unique and genetically gifted to learn languages than anyone else.
Истината е, че полиглотите не са по-уникални и генетично надарени хора, които умеят да изучават чужди езици.
A good restaurant always has one or more unique qualities that stand out in a guest's mind
Че един добър ресторант трябва да има една или повече уникални характеристики, които се открояват в съзнанието на клиента
Results: 145, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian