NOW I'M AFRAID in Bulgarian translation

[naʊ aim ə'freid]
[naʊ aim ə'freid]
сега се страхувам
now i'm afraid
now i fear
now i'm scared
now i'm terrified
сега ме е страх
now i'm afraid
now i'm scared
сега се боя
now i'm afraid
now i fear
сега се опасявам
now i fear
now i'm afraid

Examples of using Now i'm afraid in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And now I'm afraid one of those coincidences you have such a hard time with occurred with a very special person.
Сега се боя, че ще имаме едно от онези съвпадения, които ти е толкова трудно да приемеш свързани с един много специален човек.
And now I'm afraid to push you into something that you're not really prepared for.
А сега се страхувам да те въвлека в нещо, за което не си наистина подготвена.
It's like, I have been waiting for you to come back and find me, and… now I'm afraid it will all go away.
Сякаш, съм чакала да се върнеш, да ме намериш, и… сега ме е страх, че всичко ще изчезне.
I never thought this day would come. Now I'm afraid that it has come all too soon.
Не мислех за този ден, но сега се боя, че дойде прекалено скоро.
I know it's irrational… but now I'm afraid I may lose the other.
е важно… но сега се страхувам, че може да загубя и другия.
just to speak from the heart, and now I'm afraid.
просто да говорим от сърце и сега ме е страх.
It's just Dr. Jake asked me out yesterday and I said no and now I'm afraid he's going to walk in here and there's going to be all this weirdness.
Вчера д-р Джейк ме покани на среща, отказах му и сега се страхувам, че присъствието му тук ще е неловко.
And now I'm afraid that the stress was financial,was embezzlement.">
И сега аз се страхувам, че стресът е финансова,
Before, I was afraid that I will give up, and now I'm afraid that will agree!
Преди, аз се страхувах, че ще се откаже, и сега аз се страхувам, че ще се съгласи!
the husband gave the hat to the workman at work, and now I'm afraid of buying new fur
съпругът даде шапката на работника на работа и сега се страхувам да купя нова козина,
hard work that I want to probyvat to treat myself because it still does not hurt much and now I'm afraid the sense at least will be?.
период от наследствеността и упорита работа, която искам да пробявявам, за да се лекувам, защото все още не боли много и сега се страхувам, че най-малкото ще бъде?
Now I am afraid to go to sleep.
Сега се страхувам да си лягам.
But now I am afraid to sleep.
Но сега ме е страх да спя.
I wanted a daughter my whole life, but now I am afraid.
Исках да имам дъщеря през целия си живот, но сега се страхувам.
But now I am afraid, Mr Bond, that our little.
Но сега се боя, че приятният ни разговор.
Now I am afraid, lest the same thing happen to me also.”.
Сега ме е страх и с мен да не се случи същото.”.
Now I am afraid of dogs.
Че сега се боя от кучета.
I don't know what you mean. I thought he was just being creepy. But… now I am afraid.
Мислех, че се прави на тайнствен, но сега ме е страх.
I used to pride myself on my independence, now I am afraid to go on walks in the evening,
Аз използва за гордост себе си в моята независимост, сега ме е страх да отида на разходка през нощта,
Now I'm afraid.
Сега вече ме е страх.
Results: 1541, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian