PERSONS WHOSE DATA in Bulgarian translation

['p3ːsnz huːz 'deitə]
['p3ːsnz huːz 'deitə]
лицата чиито данни
лица чиито данни

Examples of using Persons whose data in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All persons whose data are processed by Coface Baltics(Data subjects)
Всички лица, чиито данни се обработват от Кофас България(субекти на данни),
All persons whose data are processed by Coface Czech(Data subjects)
Всички лица, чиито данни се обработват от Кофас България(субекти на данни),
On the basis of all the above, the Commission concludes that the United States ensures effective legal protection against interferences by its intelligence authorities with the fundamental rights of the persons whose data are transferred from the Union to the United States under the EU-U.S. Privacy Shield.
Въз основа на всичко посочено по-горе Комисията стига до заключението, че Съединените американски щати осигуряват ефективна правна защита срещу намеса на разузнавателните им органи в основните права на физическите лица, чиито данни се предават от Съюза към Съединените американски щати съгласно Щита за личните данни в отношенията между ЕС и САЩ.
which generally allow the storage of all personal data of all persons whose data were transmitted from Switzerland to the USA.
които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
which generally allow for the storage of all personal data of all persons whose data was transferred from Switzerland to the USA.
които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
domiciled in Switzerland that there are surveillance measures by US authorities in the USA which generally entail the storage of all personal data of all persons whose data were transmitted from Switzerland to the USA.
в САЩ има мониторинг мерки взети от властите на САЩ, които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
US by US authorities, which generally allow the storage of all personal data of all persons whose data is transmitted from Switzerland to the US.
които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
domiciled in Switzerland that in the USA there are monitoring measures implemented by U.S. authorities that in general permit the storage of all personal data of all persons whose data was sent from Switzerland to the United States.
пребиваващи в Швейцария, че в САЩ има мониторинг мерки взети от властите на САЩ, които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
which generally allow the storage of all personal data of all persons whose data was transmitted from Switzerland to the USA.
които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
based in Switzerland that in the USA there are monitoring measures taken by the US authorities that generally allow the storage of all personal data relating to all persons whose data has been transferred from Switzerland to the USA.
пребиваващи в Швейцария, че в САЩ има мониторинг мерки взети от властите на САЩ, които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
Access to only the data referred to in the request at issue in the main proceedings cannot be defined as‘serious' interference with the fundamental rights of the persons whose data is concerned,
Че достъпът само до данните, посочени в разглежданото искане, не може да бъде квалифициран като„тежка“ намеса в основните права на лицата, чийто данни са засегнати, тъй като тези данни не
The Court takes the view that access to only the data referred to in the request at issue in the main proceedings cannot be defined as‘serious' interference with the fundamental rights of the persons whose data is concerned,
Съдът приема, че достъпът само до данните, посочени в разглежданото искане, не може да бъде квалифициран като„тежка“ намеса в основните права на лицата, чийто данни са засегнати, тъй като тези данни не дават
domiciled in Switzerland to the fact that US authorities have taken surveillance measures in the USA which generally allow the storage of all personal data of all persons whose data has been transferred from Switzerland to the USA.
пребиваващи в Швейцария, че в САЩ има мониторинг мерки взети от властите на САЩ, които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
to users resident or domiciled in Switzerland that in the US there are surveillance measures taken by US authorities which generally entail the storage of all personal data of all persons whose data was transferred from Switzerland to the US.
в САЩ има мониторинг мерки взети от властите на САЩ, които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
which generally require the storage of all personal data of all persons whose data were transferred from Switzerland to the USA. allows.
които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
domiciled in Switzerland that in the US there are surveillance measures by US authorities which generally allow the storage of all personal data of all persons whose data has been transferred from Switzerland to the USA.
в САЩ има мониторинг мерки взети от властите на САЩ, които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
residing in Switzerland that the US authorities have put monitoring measures in place in the USA which generally allow for the storage of all personal data belonging to all persons whose data has been transmitted from Switzerland to the United States.
пребиваващи в Швейцария, че в САЩ има мониторинг мерки взети от властите на САЩ, които общо разрешават съхраняването на всяка лична информация на всички лица, чиято информация е била прехвърлена от Швейцария в САЩ.
a user interface enabling persons whose data are processed in the MID
потребителски интерфейс, позволяващ на лицата, чиито данни се обработват в ДМС
Rights of the person whose data is processed.
Права на лицата, чиито данни се обработват.
The rights of the person whose data is processed.
Права на лицата, чиито данни се обработват.
Results: 65, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian