READY TO KILL in Bulgarian translation

['redi tə kil]
['redi tə kil]
готов да убие
prepared to kill
ready to kill
willing to kill
готови да убиват
willing to kill
ready to kill
prepared to kill
готови да убият
prepared to kill
ready to kill
willing to kill
готова да убие
prepared to kill
ready to kill
willing to kill
готов да убия
prepared to kill
ready to kill
willing to kill
готов да убива
willing to kill
ready to kill
подготвя да убие

Examples of using Ready to kill in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm glad Dutch is dead,'cause I'm ready to kill him.
Радвам се, че Дътч е мъртъв, защото съм готов да го убия.
She's going to come back smoking, ready to kill us.
Направо ще дими, готова да ни убие.
An angry mother, ready to kill.
Гневът на човек, готов да убива.
Otherwise they were ready to kill him.
Иначе, те бяха готови да го убият.
Harry Potter looked like he was ready to kill someone.
Мич изглеждаше така, сякаш бе готов да убие някого.
Depending on their answers, I was ready to kill them.
Като чух отговорите им бях готов да ги убия.
Mona basically told you she was ready to kill Charlotte.
Мона дефакто ти каза, че е готова да убие Шарлот.
An outlaw is ready to kill no matter what.
Престъпникът винаги е готов да убива.
many are ready to kill for it.
че мнозина са готови да убият за него.
Aarti looked like she was ready to kill someone.
Мич изглеждаше така, сякаш бе готов да убие някого.
She has shown that she's ready to kill you.
Тя показа, че е готова да те убие.
Soon, Nikolai's men will enter this room, ready to kill me.
Скоро хората на Николай ще влязат в стаята, готови да ме убият.
Seemed like he was ready to kill someone.
Изглеждаше така сякаш беше готов да убие някого.
Half an hour later, she was ready to kill Dan.
Но двайсет минути по-късно беше готова да убие Майкъл.
You were ready to kill him in the cage.
Беше готов да го убиеш в клетката.
You're here in Holtz's army, ready to kill others, die for the cause.
Ти си в армията на Холц, готова да убиеш, да умреш за каузата.
And you were ready to kill him.
И си бил готов да го убиеш.
And we are ready to kill him before he comes near.
А ние ще сме готови да го убием, преди да стигне дотук.
This morning you were ready to kill him.
Тази сутрин беше готов да го убиеш.
You just have to kill the combos which are ready to kill you….
Просто трябва да убие колонките, които са готови да ви убие….
Results: 99, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian