STAFF MEETING in Bulgarian translation

[stɑːf 'miːtiŋ]
[stɑːf 'miːtiŋ]
оперативка
meeting
briefing
a staff meeting
debriefing
operation
събрание на персонала
staff meeting
заседание на персонала
staff meeting
срещата на щаба
среща на екипа
team meeting
staff meeting
срещата на персонала
staff meeting
събранието на персонала
staff meeting
среща със служителите
на оперативката
at the staff meeting
at the traffic meeting
in the conference room

Examples of using Staff meeting in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
First staff meeting.
You texted Divya about your staff meeting?
Писал си на Дивия за твоята оперативка?
We finish the day with a staff meeting.
Денят им ще завърши с работна среща.
Monday morning staff meeting.
В понеделник сутринта на оперативката.
This is a staff meeting, Mr. Shore.
Това е среща на колектива, г-н Шор.
I called this staff meeting because lately, I have noticed our diner family is drifting apart.
Свиках това събрание на персонала, защото напоследък забелязвам, че се отчуждаваме.
I have got a staff meeting now.
Сега имам среща на персонала.
I forgot there was a staff meeting.
Забравих, че има оперативка.
The staff members had left to go to a staff meeting.
След което държавните мъже ще се оттеглят на работна среща.
There's a staff meeting tomorrow afternoon.
Ще има среща на персонала утре следобед.
All right, emergency staff meeting.
Добре, спешна среща на колектива.
I didn't know you had a staff meeting tonight.
Не знаех, че имаш събрание на персонала довечера.
Um, he's in a staff meeting.
Ами, той е на оперативка.
I will move the staff meeting.
Ще преместя срещата на персонала.
We have a staff meeting every first Thursday of the month.
Имаме среща на персонала всеки първи четвъртък на месеца.
You missed another staff meeting.
Пропусна още една оперативка.
Okay, so tomorrow, 10:00 AM, senior staff meeting.
Добре, утре, 10:00 сутрин, събрание на персонала.
How am I suppose to go to our staff meeting like this?
Как да отида на срещата на персонала така?
Did you know about a staff meeting?
Знаеше ли за събранието на персонала?
I'm calling an emergency staff meeting.
Свиквам спешна среща на персонала.
Results: 124, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian