TO GET RID OF ME in Bulgarian translation

[tə get rid ɒv miː]
[tə get rid ɒv miː]
да се отървеш от мен
to get rid of me
to be rid of me
me away
me off
да ме разкараш
me off
to get rid of me
to get me out
me away
me out of here
да се избавиш от мен
to get rid of me
да се оттърве от мен
to get rid of me
да се оттървеш от мен
to get rid of me
да се отърве от мен
to get rid of me
to be rid of me
да се отървете от мен
to get rid of me
be rid of me
to ditch me
да се отърват от мен
to get rid of me
да се избави от мен
to get rid of me
да ме изгониш
me out
evict me
to throw me out
expel me
to get rid of me
да ме уволни
да се отървават от мен

Examples of using To get rid of me in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He wants to get rid of me?
Иска да се освободи от мен?
You must have wanted to get rid of me bad.
Сигурно искаш да се отървеш от мен.
The solution is just to get rid of me.
Решението е просто да се отърве от мен.
It's not so easy to get rid of me.
Не е толкова лесно да се отървеш от мен.
You want to get rid of me and the inheritance.
Искате да се отървете от мен и от наследството.
She couldn't wait to get rid of me.
Едва дочака да се отърве от мен.
You cant to get rid of me so easily, Centauri.
Няма да ти е толкова лесно Да се отървеш от мен, Кентавър.
He wants to get rid of me.
Той иска да се отърве от мен.
You're trying to get rid of me.
Опитвате се да се отървете от мен.
They want to get rid of me.
Те искат да се отърват от мен.
You have always wanted to get rid of me.
Винаги си искал да се отървеш от мен.
My boss wants to get rid of me.
Шефа ми май иска да се отърве от мен.
Besides the fact that they want to get rid of me, they have a plan.
Освен фактът, че искат да се отърват от мен, те имат план.
Now you are trying to get rid of me?
Сега се опитвате да се отървете от мен?
Do you want to get rid of me already?
Вече искаш да се отървеш от мен ли?
So don't even think about trying to get rid of me for this.
Дори не си помисляйте да се отървете от мен заради това.
They really want to get rid of me, huh?
Искат да се отърват от мен, а?
The doctor says anything to get rid of me.
Лекарят искаше да се отърве от мен.
You tried to get rid of me.
Искала си да се отървеш от мен.
She wishes to get rid of me.
Тя иска да се отърве от мен.
Results: 268, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian