се опитвам да правя
i try to do
i'm trying to do
i try to make
am trying to make
i'm trying to conduct се опитвам да направя
i try to make
i'm trying to do
i'm trying to make
is what i'm trying to do
i try to take
i'm just trying to do се опитват да направят
i try to make
i'm trying to do
i'm trying to make
is what i'm trying to do
i try to take
i'm just trying to do се опитват да се справят
try to cope
try to deal
are trying to deal
attempt to do
attempt to deal
try to do
struggle to deal
try to handle
grapple
attempting to cope старай се да правиш
try to do се опитвам да върша
i try to do да се опитваш да свършиш
try to do се опитваме да направим
i try to make
i'm trying to do
i'm trying to make
is what i'm trying to do
i try to take
i'm just trying to do опитайте се да направя опитай се да направиш се опитва да направи
i try to make
i'm trying to do
i'm trying to make
is what i'm trying to do
i try to take
i'm just trying to do се опитвайте да правите
i try to do
i'm trying to do
i try to make
am trying to make
i'm trying to conduct опитайте се да правя
Most parents try to do what's best for their kids. This website will try to do just that for you. Try to do one thing each day to save water.Try to do this with your pet.
People additionally try to do self-medication. So I try to do the same thing in my books. Самият аз се опитвам да върша същото в книгите си. Enjoy the game and try to do best. Наслаждавайте се на играта и се опитват да правят най-добре. So why try to do the impossible? Защо се опитваме да направим невъзможното? Try to do it as quickly as possibleОпитайте се да го направя възможно най-бързоIn a nutshell, that's what PROTECT IP will try to do . По-накратко, това е, което PROTECT IP ще се опита да направи . Try to do it even if it's hard.Опитайте се да правите това макар и да е трудоемко.Try to do it, with simplicity.They always try to do their best in love. Те винаги се опитват да направят всичко възможно в любовта. I know that some of them try to do the right thing? Знам, че има и такива, които се притесняват и се опитват да правят нещата добре? And in general, we try to do this as often as possible. И като цяло, ние се опитваме да направим това възможно най-често. At least I try to do this. Try to do it in the fastest time possible for maximum points.Опитайте се да го направя по най-бързия възможен срок за максимален брой точки.So you think that he's still gonna try to do this deal? Значи смяташ, че все още ще се опита да направи тази сделка? If the baby shows interest, try to do without diapers during the day. Ако бебето проявява интерес, опитайте се да правите без пелени през деня.
Display more examples
Results: 814 ,
Time: 0.0884