WE CANNOT DO ANYTHING in Bulgarian translation

[wiː 'kænət dəʊ 'eniθiŋ]
[wiː 'kænət dəʊ 'eniθiŋ]
не можем да направим нищо
we can't do anything
nothing we can do
не можем нищо да постигнем

Examples of using We cannot do anything in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
because without good health we cannot do anything properly.
защото без здравето не можем да направим нищо.
So, today we are finding that we cannot do anything with ourselves, with our world, with our lives.
Така днес откриваме, че нищо не можем да направим със себе си, с нашия свят и с живота си.
within a program that manages us, so we cannot do anything.
вътре в програмата, която ни управлява и затова нищо не можем да направим.
So far, the state that is being revealed to us is not apparently the Upper Force, against which we cannot do anything.
Все още нашето състояние не ни се разкрива, като Висша сила, против която нищо не можем да направим.
an external login system, then we cannot do anything and you have to ask there.
сте използвали външна система за идентификация, то ние не можем да направим нищо и трябва да се обърнете към тях.
The Universe is as it is, and we cannot do anything to change it.
Че светът е такъв, какъвто е, и ние не можем да направим нищо, за да променим това.
Without you we cannot do anything, but the power of your spirit overcomes our phlegm and inability.
Без вас ние не можем да направим нищо, но силата на духа си преодолява храчки и неспособността ни.
concern for illness, we cannot do anything and will be unable to help you.
тревогата си за болестта, ние не можем да направим нищо и ще сме неспособни да ви помогнем.
Therefore, today's world has become global, meaning the connection between us has become universal and mutual, and we cannot do anything to circumvent it.
И затова днешният свят стана глобален- тоест връзката между нас стана обща и взаимна и ние нищо не можем да направим, за да я заобиколим.
scariest moment that we felt since now we know that victims are being killed but we cannot do anything unless the police declared that the scene was safe
беше най-запомнящият се и най-страшният момент, който почувствахме, тъй като сега знаем, че жертвите се убиват, но не можем да направим нищо, освен ако полицията не заяви, че мястото е безопасно
On the other hand, if we cannot do anything ourselves and represent only one desire created opposite to the Creator, to the Light, then how can we ask to change ourselves,
От друга страна, ако ние нищо не можем да направим сами, и представляваме само едно желание, което е създадено противоположно на Твореца, на светлината, то как можем да молим да променим себе си, да молим да се изменим,
Without it we can't do anything.
Без тях не можем да направим нищо.
And we can't do anything about Michael.”.
Не можем да направим нищо и за Майкъл.
We can't do anything from inside a cell!
Не можем да направим нищо от вътрешността на килия!
But we can't do anything until after the election.
Но не можем да направим нищо преди изборите.
We can't do anything with him in there.
Не можем да направим нищо с него.
We can't do anything for Daniel.
Не можем да направим нищо за Даниел.
When we can't do anything:… patience!
Когато не можем да направим нищо:… търпение!
Some things we can't do anything about;
Някои неща, за които не можем да направим нищо;
We will continue but we can't do anything now.
Ще продължим, но не можем да направим нищо сега.
Results: 45, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian