WE HAVE TO REALIZE in Bulgarian translation

[wiː hæv tə 'riəlaiz]
[wiː hæv tə 'riəlaiz]
трябва да осъзнаем
we must realize
we have to realize
we need to realize
we need to realise
we need to understand
we have to realise
we must realise
we must be aware
must recognize
should realize
трябва да разберем
we need to find out
we need to know
we need to understand
we need to figure out
we must understand
we have to understand
we have to find out
we have to figure out
we should understand
we should find out
ние трябва да осъзнаем
we must realize
we must recognize
we have to realize
we must understand
we need to realize
we should realize
we need to realise
we have to realise
we need to know
we must realise
трябва да реализираме
you must understand
we must realize
we need to realize
we have to realize

Examples of using We have to realize in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
resilient and joyful, we have to realize that less is not more, it's everything.
устойчиви и радостни, трябва да разберем, че по-малкото не е повече.
What we have to realize is their higher self really does know better than we do.
Това, което трябва да осъзнаем, е че техният Висш Аз наистина знае по-добре от нас.
And we have to realize that what is termed‘normal' is an advanced form of insanity.
И трябва да осъзнаем, че това, което се нарича"нормално", е всъщност модерна форма на лудост.
We have to realize that health illiteracy is the main reason for the continuation of today's most common diseases.
Трябва да разберем, че здравната неграмотност е основната причина за съществуването на болестите днес.
To understand this, we have to realize that, even according to science, mind- or spirit- is more fundamental than matter.
За да разберем това, трябва да осъзнаем, че дори от гледна точка на науката умът, или духът, е много по-фундаментален от материята.
We have to realize that all of us are a complex mixture of light and shadows.
Трябва да разберем, че всеки от нас е смесица от светлина и мрак.
However, we have to realize that in today's security environment it may on occasions be necessary to go beyond our borders to protect our people effectively.
Само че трябва да осъзнаем, че в днешния свят трябва да бъдем отвъд границите си, за да защитаваме адекватно територията си.
Unfortunately, we have to realize that German media often reports on Hungary in a biased manner.
За съжаление, трябва да осъзнаем, че германските медии често съобщават за Унгария, водени от несправедливи предразсъдъци.
What we have to realize is that this is not God's fault it is ours.
Това, което трябва да осъзнаем, е, че не светът, а ние сме виновни.
So we have to realize that the events happening to us are what they are,
Тоест трябва да осъзнаем, че събитията в света са такива,
We have to realize that many of our chronic diseases really emanate from this inability to completely turn off an inflammatory response completely
Трябва да осъзнаем, че много от нашите хронични заболявания наистина са предизвикани от невъзможността напълно да можем изключим възпалителния процес,
If you look at the volume… we have to realize that these segments are shrinking,” Froehlich said,
Ако се вгледате в количеството… трябва да разберем, че тези сегменти се свиват”, каза Фрьолих, добавяйки,
We have to realize that these presidents are in very, very vulnerable positions,
Трябва да осъзнаем, че такива президенти са в изключително уязвими позиции
If you look at the volume… we have to realize that these segments are shrinking,” Froehlich said,
Ако се вгледате в количеството… трябва да разберем, че тези сегменти се свиват”, каза Фрьолих, добавяйки,
said,"We have to realize and understand, helping the state of Israel is not in the favor of Jewish people.".
заяви:„Трябва да осъзнаем и разберем- помощта за израелската държава не е в полза на еврейския народ“.
it is encouraging, but we have to realize there is still a lot of hard work that lies ahead of us," Stoltenberg said at a meeting of NATO foreign ministers in Brussels.
която окуражава, но трябва да разберем, че има все още много работа пред нас“, заяви Столтенберг по време на срещата на външните министри от Алианса.
said“we have to realize and understand- helping the state of Israel is not in the favor of Jewish people”.
заяви:„Трябва да осъзнаем и разберем- помощта за израелската държава не е в полза на еврейския народ“.
When we suddenly feel afraid of distributing truth-clarification materials, we have to realize that the evil specter of communism has worked for decades to impose“fear” onto people.
Когато изведнъж се почувстваме уплашени да разпространяваме материали за разясняване на истината, трябва да осъзнаем, че злия призрак на комунизма е работил в продължение на десетилетия, за да наложи„страх” върху хората.
And all we have to realize is that is a lie,
И всичко, което трябва да разберем, е, че това е една лъжа
We have to realize this great wealth.
Трябва да се възползваме от това богатство.
Results: 1870, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian