WE WILL SERVE in Bulgarian translation

[wiː wil s3ːv]
[wiː wil s3ːv]
ще служим
to serve
we will worship
we shall worship
ще сервираме
we will serve
we're serving
ще обслужваме
we will serve
ще слугуваш
service
we will serve
you shall serve

Examples of using We will serve in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will serve as the nexus(i.e., the Center Point)
Ще служим като връзката(т.е. Централната Точка)
To keep your comfort and compensate for the inconvenience we will serve drinks and snacks on the roof terrace.
За да компенсираме неудобствата при Ваше желание ще сервираме напитки и леки храни на панорамната тераса.
And the people said to Joshua,“YHWH our God we will serve and his voice we will obey.”'.
Народът рече на Исуса:"На Господа, нашия Бог, ще служим и гласа Му ще слушаме.".
We hope that with this schema we will serve your needs sufficiently,
Надяваме се, че с тази схема ще обслужваме нуждите ви в достатъчна степен,
Daniel: The interesting thing is that we will serve a four course meal,
Даниел: Това, което ще бъде интересно при нас е, че ще сервираме четиристепенното меню,
We believe that truth will triumph and we will serve in our ancient church as we did before.
Ние вярваме, че правдата ще възтържествува и както преди ще служим в нашия старинен храм.
Tonight we continue our travel to Kazanluck, where we will serve with Filip Habest from Netherlands Amsterdam.
Тази вечер продължаваме пътуването си към Казанлък, където ще служим с Филип Хабест от Холандия Амстердам.
but for me and my house, we will serve the LORD”(Josh 24:15).
но аз и моят дом ще служим на Бога”(Исус Навин 24:15).
By following our values, we will serve as a national exemplar of public higher education,
Следвайки нашите ценности, ние ще служим като национален пример за публично висше образование
Hopefully we will serve you well for the next four years
Надявам се да ви служим добре през следващите четири години
We will serve to these people with God's Word,
Ние ще служим на тези платформи с Божието слово Библията,
I hope we will serve you well for four years
Надявам се да ви служим добре през следващите четири години
You must make a new rule,“As for me and my house, we will serve YAHUVEH and YAHUSHUA.”.
Трябва да направиш ново правило:„Що се отнася до мен и моя дом, ние ще служим на ЯХУВЕХ и ЯХУШУА”.
So with Joshua we have to say"as for me and my household, we will serve the Lord.".
Трябва да кажем заедно с Исус Навин:«Колкото се отнася до мен и моят дом, то ние ще служим на Господа».
Just as that jail keeper said,“As for me and my house, we will serve YAHUSHUA.”.
Точно както военачалникът каза:“Що се отнася до мен и дома ми, ние ще служим на ЯХУШУА.”.
I say, with Joshua,“as for me and my house, we will serve the Lord.”.
Трябва да кажем заедно с Исус Навин:«Колкото се отнася до мен и моят дом, то ние ще служим на Господа».
Scripture is clear we will serve God in heaven.
Писанието е ясно, че ние ще служим на Бог в рая.
now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.
служим на Вааловци и Астарти,">избави ни сега от ръцете на враговете ни, и ние ще служим на Тебе".
We will serve you.
Ще Ви служим.
We will serve up shortly.
След малко ще сервираме.
Results: 14113, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian