DESCRIBED ABOVE in Chinese translation

[di'skraibd ə'bʌv]
[di'skraibd ə'bʌv]
上面所述
上文描述
上面介绍
上文叙述

Examples of using Described above in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
However, most of the market conditions described above are overseas.
不过,以上描述的大部分市场情况,都是在海外。
Be very careful here as described above!
在这里,请大家仔细体味上述描述!!
Results from this exercise can contribute to the gap assessments described above.
履行该措施的结果会有助于前述的漏洞评价。
Oil-immersion lenses can be cleaned with solvent as described above.
油浸镜头可以用溶剂清洗,如上面所述
This is manifested in the Tuzhilin Report as described above.
而周秀云的情况就如前面所述
Therefore, Java developers often face the problems described above.
因此Java程序员经常面临上面我们提到的问题。
The information we share with affiliates may include any of the information described above, such as your name, address, trading, and account information.
我们与附属机构分享的信息可能包括上述任何信息,例如您的姓名,地址,交易和帐户信息。
In the United Kingdom, the body is not removed from the coffin and is not placed into a container as described above.
在英国,尸体是不会如上文所述从灵柩中移走,然后再放置在另一个箱内火化的。
Using the ISZERO predicate, and boolean and algebraic definitions described above, the function g can be defined in lambda calculus.
使用ISZERO谓词,和上面描述的布尔和代数定义,函数g可以用lambda演算来定义。
International humanitarian law provides that all feasible precautions must be taken in determining whether a person has lost protection from attack as described above.
国际人道主义法规定,在确定一个人是否丧失上文所述的免受攻击的保护时,必须采取一切可行的预防措施。
It is on this ground that the German Constitutional Court ruled that the Rasterfahndung initiative, described above, violates the constitutional right to privacy.
德国宪法法院就是根据这一点裁定,上面所述的Rasterfahndung行动侵犯了宪法规定的隐私权。
The method of the research described above is most likely to be applicable in addressing which of the following questions?
上面描述的研究方法最适合回答下列哪一项问题?
Sharing government information and knowledge, as well as the other exchanges described above, will necessitate the development of e-government strategies.
为了分享政府的信息和知识以及进行上文所述的其他交流,必须制订电子政务战略。
The difference between the two approaches and among the specific legal systems described above rarely lies in a significant way in the written form requirement.
上文描述的两种方法和具体的法律制度之间的不同很少明显地体现在书面形式要求上。
You are not addressing the perceived problem described above(sharing large files) and you are not saying why this is better than an FTP server.
你没有解决上面描述的感知问题(共享大文件),你也没有说明为什么你的解决方案比FTP服务器更好。
The interpretations of propositional logic and predicate logic described above are not the only possible interpretations.
上面所述的命题逻辑和谓词逻辑的解释并非唯一可能的解释。
In addition to assisting the Office of Legal Affairs with the activities described above, UNITAR conducted various other activities in 2008 and 2009.
除了协助法律事务厅开展上文所述活动外,训研所在2008年和2009年还进行了许多其他活动。
The garbage-collection mechanism described above lets us keep only the most recent three versions of every page.
如上所述的垃圾清除机制可以让我们只保留每个网页的最近三个版本。
The access and security impediments described above present a challenge to the provision of a comprehensive account of grave violations against children by a range of armed forces and groups in Myanmar.
上文描述的准入和安全障碍对全面记录缅甸境内各种武装部队和团体严重侵害儿童的行为构成挑战。
The other thing accomplished by the investment moves I described above is that my ammunition gets moved outside acts of retaliation from the Deep State.
上面描述的投资行动所完成的另一件事是,我的弹药被置于深层国家的报复行为之外。
Results: 897, Time: 0.0376

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese