FOREST-DEPENDENT in Chinese translation

依赖森林
靠森林为生
依靠森林为生者
依靠森林

Examples of using Forest-dependent in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(iii) Stakeholders in the agriculture sector, including smallholders, pastoralists, fishermen and forest-dependent people;
农业部门利害关系方,包括小农户、牧民、渔民和以森林为生的人们;.
For example, case studies submitted on the implementation of decision IV/9 may include those submitted by forest-dependent indigenous and local communities.
例如,提交的关于执行第IV/9号决定的案例研究可能会包括那些以森林为生的土著社区和当地社区提交的案例。
In order to enhance and maintain effective community-based forest enterprises, capacity-building must be geared towards developing local forest-dependent peoples' skills and technical capabilities.
为了增强和维持有效的社区基森林企业,能力建设必须着眼于发展以森林为生的当地人民的技艺和技术能力。
Indeed, model forest stakeholders recognize that without the involvement of indigenous partners the sustainable development of forest-dependent communities is unlikely to occur.
实际上,示范森林利益攸关方认识到,没有土著伙伴的参与,以森林为生的社区就不可能实现可持续发展。
On behalf of the UN-REDD Programme, UNDP has undertaken a number of dialogues and consultations with indigenous peoples and other forest-dependent communities as part of the design phase.
开发署已代表UN-REDD方案同土著人民和其他依赖森林的社区开展了一系列对话和磋商,这是规划阶段的一部分。
In addition, the IUCN global mammals assessment(2008) concluded that one in four mammals, many of them partly or entirely forest-dependent, are threatened, according to the IUCN Red List categories.
此外,自然保护联盟2008年《全球哺乳动物评估》推断,根据自然保护联盟危急清单的分类,有1/4的哺乳动物受到威胁,其中许多部分或完全靠森林为生
Many forest-dependent people belong to the" other half": those who will remain in poverty and face hunger even if the Millennium Development Goals targets are met.
许多依靠森林的人属于"另一半":即使实现《千年发展目标》的具体目标也仍然处于贫困和面临饥饿的人。
Local users and forest-dependent communities are key stakeholders that benefit directly from the resource and are expected to have a strong interest in its conservation and sustainable use.
当地用户和以林为生的社区是直接从森林资源收益的重要利益相关者,将在森林资源的养护和可持续利用方面具有重要的利益。
This in turn requires that these forest-dependent populations share a fair and just portion of the wealth they are creating; otherwise they will not commit to the activity.
而做到这点又需要这些以林为生的民众在他们所创造的财富中应拥有公平、公正的一份;否则他们就不会全心全意投入到这项活动中。
The Economic Community of Central African States reports that forest-dependent people have much to gain if forests can generate more economic income and if forest governance is improved.
中非国家经济共同体报告说,如果森林可以产生更多经济收入,如果森林治理得到改善,以森林为生的民众将能获得很多利益。
(n) Noting that enhancing the capacity of forest-dependent indigenous and local communities, including those who are forest owners and managers, can contribute to achieving the objectives of this Agreement;
注意到提高依赖森林为生的土著和当地社区包括森林所有人和管理人的能力,有助于为实现本协定的目标作出贡献;.
Financing for SFM should reflect a holistic approach that takes into account the needs, right and contributions of all stakeholders, including indigenous and other forest-dependent peoples.
可持续森林管理筹资应当反应一种全面办法,其中考虑到所有利益攸关者、包括土著和其他依赖森林为生的人民的需要、权利和贡献。
However, some non-governmental organizations(NGOs) have expressed reservations that the legal status of lands is not defined, especially with respect to customary rights of forest-dependent communities.
不过,有些非政府组织表达了保留意见,认为土地的法律地位没有界定,特别是以林为生的社区习惯权利不明。
He highlighted a number of recent initiatives that are under way in Ghana to prevent forest degradation, mainstream forest issues into national plans, and support local forest-dependent peoples.
他强调了加纳最近开展的关于防止森林退化、把森林问题纳入国家计划主流和支持以森林为生的当地人民的若干举措。
Payment for non-timber ecosystem services must be a viable option for community-based forest enterprises, as forest-dependent communities rely on a range of forest-related resources.
以森林为生的社区依靠各种与森林有关的资源,因此,支付非木材生态系统服务的费用必须成为社区基森企业一项可行的选择。
It also often destroys the livelihoods of poor forest-dependent people.
这种现象往往还破坏了靠森林维生的穷人的生计。
All of these issues are very relevant to forest-dependent indigenous communities.
所有这些议题都与依靠森林为生的土著社区非常有关。
The instrument does not take seriously benefit sharing in relation to forest-dependent communities.
文书没有认真考虑与靠林为生的社区分享利益的问题.
Nepal forests and forest-dependent communities were still faced with challenges including from climate change.
尼泊尔的森林和森林为生的社区仍然面临着包括来自气候变化在内的各种挑战。
It is, however, difficult to engage the forest-dependent communities in an organized dialogue.
不过,要使以森林为生社区参加有组织的对话还有困难。
Results: 139, Time: 0.0337

Top dictionary queries

English - Chinese