PULSARS in Chinese translation

['pʌlsɑːz]
['pʌlsɑːz]

Examples of using Pulsars in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Other binary pulsars also show the effect, but none of them has allowed studies at the precision and level of detail obtainable with PSR J1906+0746.
其他二元脉冲星也显示出效果,但它们都没有允许用PSRJ1906+0746获得的精确度和细节水平进行研究。
Pulsars are the high-density, rapidly spinning corpses of dead stars, raking any planets in orbit around them with searing lances of radiation.
脉冲星是高密度,快速旋转的死星尸体,用灼热的辐射掠过围绕它们的轨道上的任何行星。
We want to understand what pulsars are, how they work, and how they fit into the general population of stars.
我们想要了解脉冲星是什么,它们是如何工作的,以及它们如何适应一般人群。
Pulsars have strong magnetic fields, and as they rotate, they spit out beams of radiation along their two magnetic poles.
脉冲星具有很强的磁场,当它们旋转时,会沿着两个磁极发射出辐射光束。
Jocelyn Bell, the discoverer of pulsars, lost her Nobel Prize to her PhD advisor.
乔斯林·贝尔脉冲星的发现者,把她的诺贝尔奖输给了她的博士顾问。
Pulsars are tiny, dead neutron stars that are only around 20 kilometers in diameter and spin hundreds of times a second, emitting beams of radiation.
脉冲星是已经死亡的小型中子星,直径约仅20公里,每秒旋转数百次,并释出辐射柱。
It will make more precise observation to pulsars, quasars and all faint radiation source and explore in depth of their material structure, mechanism is.
它将对脉冲星、类星体等各种暗弱辐射源进行更精密观测,对它们的物质结构、产生机制进行深入探索。
Pulsars often orbit companion stars in binary systems, and the nature of these companions helps us understand the formation history of the pulsars themselves.
脉冲星经常在二进制系统中运行伴星,而这些伴星的本质有助于我们理解脉冲星本身的形成历史。
The Fermi LAT can detect gamma-rays from suspected pulsars, but can't determine the rotation period of a rapidly spinning pulsar.
费米LAT可以检测来自可疑脉冲星的伽马射线,但不能确定快速旋转的脉冲星的旋转周期。
One of those, called NANOGrav, uses millisecond pulsars- which keep exceptionally accurate time- as natural gravitational wave detectors.
其中一项名为「NANOGrav」,使用毫秒脉冲星-控制时间出奇精准-当作天然的重力波侦测器。
Radio astronomy has led us to some amazing astronomical discoveries such as pulsars, exoplanets, and the cosmic microwave background.
射电天文学辅助我们获得了许多令人惊叹的天文学发现,如脉冲星、系外行星和宇宙微波背景。
In the 1930s, the radio telescope was invented and eventually used to discover pulsars, quasars and the cosmic microwave background radiation.
世纪30年代,射电望远镜诞生,最终发现了脉冲星、类星体和宇宙微波背景辐射。
Built over 10 years at a cost of $330 million, the telescope is used by scientists to study hydrogen activity and pulsars.
该望远镜历时10年,耗资3.3亿美元,被科学家用来研究氢活动和脉冲星
Since then, several other binary pulsars have been found, in particular the double pulsar PSR J0737-3039, in which both stars are pulsars.
从那以后更多的脉冲双星被发现,值得一提的是PSRJ0737-3039,双星系统的两个成员都是脉冲星
More realistically, astronomers will use“FAST”(Five-hundred-meter Aperture Spherical Telescope) to detect pulsars and other celestial phenomena.
不过眼下更接近现实的是,天文学家将使用“FAST”(五百米孔径球形望远镜)来探测脉冲星和其他天体现象。
These 14 objects identified to create an Earth-finding map are indeed pulsars, and so the plan seemed like a good one.
这14个被确认为创造地球地图的物体确实是脉冲星,所以这个计划看起来很不错。
These include stars and galaxies, as well as entirely new classes of objects, such as radio galaxies, quasars, pulsars, and masers.
这些包括恒星和星系,以及全新的天体种类,如電波星系,类星体,脉冲星和微波激射器。
Once these gigantic black holes get very close to each other, the gravitational waves are too short to detect using pulsars.
当这些庞大的黑洞距离彼此非常近的时候,引力波波长就变得过短,无法再使用脉冲星进行探测了。
Built over 10 years at a cost of $330 million, the telescope is used by scientists to study hydrogen activity and pulsars.
这架望远镜耗资3.3亿美元建造,历时10年,科学家用来研究氢活度和脉冲星
The partnership between Fermi LAT and China's FAST significantly improves the ability of scientists to detect the faintest pulsars, called millisecond pulsars.
费米LAT与中国FAST之间的合作关系显着提高了科学家探测最微弱的脉冲星的能力,称为毫秒脉冲星
Results: 140, Time: 0.0311

Top dictionary queries

English - Chinese