REGARDLESS OF THE TYPE in Chinese translation

[ri'gɑːdləs ɒv ðə taip]
[ri'gɑːdləs ɒv ðə taip]
类型
type
kind
sort
genre
category
哪种
which
kind
type
no matter
whichever
either
sort
is
way

Examples of using Regardless of the type in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Regardless of the type of nursing job, men made more money even though women make up the vast majority of nurses, the survey found.
调查发现,无论护理工作的类型如何,即使女性占绝大多数护士,男性也能赚到更多钱.
Regardless of the type of committee, the biggest challenge for trade facilitation working groups is their sustainability.
无论委员会属哪种类型,贸易便利化工作组最大的挑战都在于其可持续性。
Regardless of the type of home appliance, there will always be such problems after using it for a long time.
无论家用电器的类型如何,长时间使用后总会出现这样的问题。
Regardless of the type of battery, home energy storage units can help smooth out fluctuations in electricity production, a function known as“balancing.”.
而无论哪种类型的电池,家庭储能都可以帮助消除发电量的波动,这被称为“平衡”。
Regardless of the type of funeral service chosen, our services are custom tailored to meet your needs.
无论选择何种类型的殡仪服务,我们的服务都是根据您的需求量身定制的。
Regardless of the type of packaging, the integrity of the package is very crucial.
无论是哪种包装,包装的完整性都是非常重要的。
Most importantly and regardless of the type of disciplinary body, an independent review of the decision of the disciplinary body is paramount.
最重要的是,不论哪类的纪律整肃机构,纪律整肃机构的裁决必须接受独立的复审。
A recent discovery shows that our dance style is almost always the same, regardless of the type of music, and a computer can identify the….
最近的一项发现表明,不管音乐的类型如何,我们的舞蹈风格几乎总是一样的,一台电脑可以用惊人的.
Under the Civil Code of Quebec, parental rights and obligations with respect to their children are the same regardless of the type of union they have chosen.
根据《魁北克民法》,不论父母选择的结合的类型如何,父母对其子女的权利和义务是同样的。
Regardless of the type of thermal management product chosen, there are many key properties that must also be considered.
不管选择的散热产品的类型如何,还有一些关键属性也必须考虑。
Researchers noted that regardless of the type of radiation therapy used, treatment-related pulmonary complications proved fatal in most patients within one month of symptom onset.
研究人员指出,无论使用何种放射治疗,大多数患者在一个月内出现的治疗相关肺部并发症都是致命的。
This provision applies regardless of the type and nature of the offence which is the subject of the extradition request, without excluding terrorist offences.
这项规定适用于在引渡请求中提出的无论任何类型和性质的罪名,不排除恐怖主义罪名。
Regardless of the type, all of these solutions offer a full range of SD-WAN capabilities.
不管类型如何,所有这些解决方案都提供了全面的SD-WAN功能。
Regardless of the type of lock, the door closer must be installed, otherwise it will be difficult to have an effect.
无论什么的锁,你都必须安装一个闭门器,否则会很困难。
Regardless of the type of human skin, it will help to perfectly cope with various kinds of rashes and acne.
无论人体皮肤的类型如何,它都将有助于完美应对各种皮疹和痤疮。
Regardless of the type of problem, the goal is to predict the value of the labels with an acceptable level of accuracy.
无论问题的类型是什么,目标都是以可接受的精确度预测标签的值。
The trick here is that the two perpendicular lines, regardless of the type of stimulus, are different sizes: one is slightly shorter than the other.
这里的窍门是两个垂直的直线,无论何种类型的刺激,是大小不同:一个是比其他稍短。
The High School Program is open to alumni of the Grade 3-8 program, regardless of the type of school they attend.
高中计划是开放的3-8级项目的校友,无论学校的类型,他们参加。
In this new pair should be put on the front axle, regardless of the type of drive.
在这个新的一对应该放在前轴,无论驱动器的类型
It explains to face a situation in the best possible way, regardless of the type of conflict.
它解释了以最好的方式面对一个情况,不管冲突的类型如何。
Results: 75, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese