SBSTA in Chinese translation

届会议
科咨
SBSTA

Examples of using Sbsta in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The document FCCC/TP/2002/2 prepared for the sixteenth session of the SBSTA contains information on the treatment of confidential data.
为科技咨询机构第十六届会议编制的FCCC/TP/2002/2号文件载有关于如何对待机密数据问题的材料。
The SBSTA subsequently invited the organizations participating in the Climate Agenda to develop a comprehensive report and make it available for consideration at its ninth session.
随后,科技咨询机构请《气候议程》参与组织编写一份综合报告,提交缔约方会议第九届会议审议。
SBSTA 51/ SBI 51 will take place 2-9 December 2019.
SBSTA51/SBI51将于2019年12月2日至9日举行。
The activities to be undertaken in support of the joint working group on compliance under the SBSTA and the SBI will be the responsibility of the subprogramme on implementation processes.
对科技咨询机构和履行机构下设遵守情况联合工作组的支持活动将由履行程序次级方案负责进行。
The results of the workshop are forwarded to SBSTA 12 with a view to preparing relevant recommendations for consideration at COP 6.
讲习会的结果转交给第十二届科技咨询机构,以便编写有关建议供第六届缔约方会议审议。
At its eighth session, the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice(SBSTA), encouraged the secretariat to continue its work on adaptation technologies.
科技咨询机构第八届会议鼓励技术秘书处继续就适应技术开展工作。
The SBSTA will meet from the afternoon of Monday, 25 October, until early in the following week.
科技咨询机构的会议将从10月25日星期一下午开始,到随后一周初结束。
The research dialogue was initiated by the SBSTA in order to let Parties know about developments in research activities by regional and international research programmes and organizations.
研究对话是由附属机构发起的,旨在让缔约方了解区域和国际研究方案和组织开展的研究活动的发展动态。
The SBSTA invited research programmes and organizations to engage in research on capacity-building activities, particularly in developing countries.
附属机构邀请研究方案和组织尤其在发展中国家开展关于能力建设活动的研究。
An exchange of views was initiated at SBSTA 36, at which it was agreed to continue consideration of this agenda item at SBSTA 37.
科技咨询机构在第三十六届会议上启动了意见交流,并商定在第三十七届会议上继续审议这一议程项目。
The SBSTA was unable to conduct work on this item as the joint contact group of the SBSTA and the SBI on this matter could not be established.
因为科技咨询机构和履行机构未能就此事项设立联合联络小组,所以科技咨询机构无法就此项目开展工作。
A comprehensive set of activities up to SBSTA 28 was agreed upon at SBSTA 25, which was held in Nairobi, Kenya.
在肯尼亚内罗毕举行的科技咨询机构第二十五届会议商定了直至科技咨询机构第二十八届会议之前的综合行动计划。
The SBSTA will have before it document FCCC/SB/1997/2 prepared by the Chairmen of the SBSTA and the SBI.
科咨机构将备有科咨机构和履行机构的主席所编写的第FCCC/SB/1997/2号文件。
Consider the outcome of the small seminar and provide recommendations to the SBSTA and the secretariat on possible ways forward.
审议小型研讨会的结果并就可能的前进方向向SBSTA和秘书处提出建议.
The reporting of inventory data by Parties should follow the UNFCCC guidelines and SBSTA conclusions presented in table1.
缔约方报告清单数据,应按照《框架公约》指南和表1所列的附属科技咨询机构的结论。
SBSTA 39 invited the World Meteorological Organization(WMO) to provide, at SBSTA 41, information on the outcome of the second session of the Intergovernmental Board on Climate Services, to be held in November 2014.
科技咨询机构第三十九届会议请世界气象组织(气象组织)在科技咨询机构第四十一届会议上提供有关将于2014年11月举行的气候服务政府间理事会第二届会议成果的资料。
The SBI and the SBSTA acknowledged the importance of addressing matters related to Article 3, paragraph 14, and Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol, and established a joint contact group to address these matters.
履行机构和科技咨询机构确认处理与《京都议定书》第三条第14款和第二条第3款有关的事项的重要性并为处理这些事项设立了一个联合联络小组。
The SBSTA requested the secretariat to organize intersessional consultations, immediately before SBSTA 18, on the second report on the adequacy of the global climate observing systems under preparation by the GCOS secretariat.
(i)科技咨询机构请秘书处在本机构第十八届会议举行前夕就观测系统正在编制的全球气候观测系统是否充分问题的第二次报告组织非正式磋商。
The SBSTA requested the secretariat to organize, subject to the availability of resources, two workshops on this work programme in 2010: one in the first half of the year, and the other in the second half.
科技咨询机构请秘书处视资源到位情况,在2010年就该工作方案举办两次研讨会:一次在上半年,另一次在下半年。
Subsequently, the SBSTA elected, by acclamation, Mr. S. Sok Appadu(Mauritius) and Mr. Alvaro J. Rodriguez(Colombia) as Vice-Chairman and Rapporteur respectively.
此后,科咨机构选定S.SokAppadu先生(毛里求斯)和AlvaroJ.Rodriguez先生(哥伦比亚)分别担任副主席和报告员职务。
Results: 2364, Time: 0.0425

Top dictionary queries

English - Chinese