THE ENTIRE RANGE in Chinese translation

[ðə in'taiər reindʒ]
[ðə in'taiər reindʒ]

Examples of using The entire range in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Based on an initial exclusive 25-year contract, the joint company will cover the entire range of civil aircraft, from business jets to widebody commercial jets.
基于最初的25年的独家代理合同,国际航空箱将覆盖整个范围从民用飞机,公务机的宽体商用喷气式飞机。
The Agenda for Development was the most comprehensive consensus United Nations document covering the entire range of development issues.
发展纲领》是具有最全面共识的联合国文件,涉及发展问题的整个范围
It is therefore currently impossible to design an all-purpose live-cell imaging system that will be ideal for the entire range of possible investigations.
因此,目前不可能设计一个通用的活细胞成像系统,这将是理想的整个范围内的可能的调查。
Based on an initial exclusive 25-year contract, Aero Gearbox International will cover the entire range of civil aircraft, from business jets to wide-body commercial jets.
基于最初的25年的独家代理合同,国际航空箱将覆盖整个范围从民用飞机,公务机的宽体商用喷气式飞机。
As Germany's largest family-owned aluminum foundry, Handtmann covers the entire range of modern light-metal casting processes.
作为德国最大的家族拥有的铝合金铸造公司,汉特曼涵盖了现代轻金属铸造工艺的所有范围
The benefits would be twofold: better focus for overall expenditures and the possibility of learning from the successes(and the failures) of EU country attempts at covering the entire range of GDP.
其好处有两方面:更好地关注总支出及有可能从欧盟国家试图包括国内生产总值的整个范围的成功(和失败)中吸取经验教训。
The Master's programmes in English, French, German and Italian literature cover the entire range of these literatures, from medieval to early modern, modern and contemporary.
该硕士课程的英语,法语,德语和意大利语文学介绍这些文献的整个范围,从中世纪到近代早期,现代和当代。
After that, the United States will pursue additional sanctions, tougher than ever before, to counter the entire range of Iran's malign conduct.".
在那之后,美国将进行进一步制裁--比以往任何时候都更加严厉--全方位打击伊朗的恶劣行为,”他说。
While most model provisions relate to specific legislative recommendations contained in the Legislative Guide, they do not cover the entire range of issues dealt with in the legislative recommendations.
虽然大多数示范条文与立法指南所载具体的立法建议有关,但其并不涵盖立法建议中涉及的全部问题范围
Thus, any selective proposal to appoint a special rapporteur was premature and inconsistent with the overall approach to discuss the entire range of special mechanisms under the human rights machinery.
因此,任何任命一个特别报告员的选择提案都为时过早,与讨论人权机构下属的一整套特别机制的整体观不符。
Or we can embrace the entire range of our experiences.
或者我们可以接受我们的整个经历。
The entire range of these interactions is still being explored.
这些不同的互动还在探索中。
Also by 2022, Daimler will electrify the entire range of Mercedes cars.
同样到2022年,戴姆勒将为整个梅赛德斯-奔驰汽车提供电气化选择。
These ties will serve to stimulate the entire range of inter-State relations.
这些联系都有助于促进两国间全面关系。
It encompasses the entire range of economic issues and activities that affect development.
它包括影响发展的全部经济问题和活动。
Our skilled professionals only utilize fine quality brass, while manufacturing the entire range.
我们熟练的专业人员仅使用优质的HDPE塑料,同时制造整个产品系列
Today, its scope of testing comprises nearly the entire range of electrotechnical products.
今天,它的测试范围包括几乎所有的电工产品系列
In sum, Reformed experiential preaching addresses the entire range of Christian living.
总之,改革宗经历性讲道所指向的是基督徒生活的全部领域
The entire range of products is available with AC power supply or GreenTech EC technology.
整个产品系列可选AC技术或绿色科技EC技术。
We can thus cover the entire range of customer requirements", says Dr. Schumacher.
如此一来,我们就能够满足所有的客户需求”,Schumacher博士表示说。
Results: 592, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese