UNMIT in Chinese translation

联东综合团
东帝汶综合团

Examples of using Unmit in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The mission noted however that there were underlying tensions in the relationship between the UNMIT police and the national police, despite their generally good cooperation.
不过,访问团注意到,虽然东帝汶综合团警察和国家警察之间通常合作良好,但相互关系中也潜藏着紧张。
The higher output is attributable to the agreement between UNMIT and the Ministry of the Interior on the need for weekly meetings.
产出增加,因为东帝汶综合团与内务部就需要每周举行会议的问题达成协定.
Establishment of geographical information capacity for the provision of country-wide mapping and cartography services to all UNMIT components and other partner agencies.
建立地理信息能力,以便所有东帝汶综合团的组成单位和其他伙伴机构提供全国性制绘图服务.
The Committee urges UNMIT and the Secretariat to develop a concerted strategy for ensuring that UNMIT has adequate staff levels to accomplish its mandate.
委员会敦促UNMIT和秘书处制定具体战略,确保UNMIT有充足的工作人员,以完成特派团任务。
OHCHR supports the human rights component of the United Nations Peace Mission in Timor-Leste(UNMIT).
人权高专办(OHCHR)支持联合国东帝汶和平特派团(UNMIT)下属的人权机构的工作。
The paramedic is in the front line in managing such cases, especially when it comes to trauma cases outside the UNMIT compound.
辅助医务人员是处理此类情况的第一线人员,特别是在联东综合团营地之外发生创伤的情况。
Requests UNMIT to continue its efforts, adjusting them as necessary to enhance the effectiveness of the judiciary, in assisting the Government of Timor-Leste in carrying out the proceedings recommended by the Commission of Inquiry;
联东综合团继续做出努力,根据需要调整这些努力,以提高司法部门的效力,协助东帝汶政府采用调查委员会建议的程序;.
UNMIT is currently providing a range of services that are of benefit to the United Nations country team in Dili and in the districts, especially with regard to communications, air transportation and medical services.
联东综合团目前正在帝力和各地区提供使联合国国家工作队受益的一系列服务,特别是通讯、航空运输和医疗等方面的服务。
UNMIT absorbed 24 police officers from the previous United Nations Mission(United Nations Office in Timor-Leste(UNOTIL)) as the initial nucleus for its police component.
东帝汶综合团吸纳了先前联合国特派团-联合国东帝汶办事处(联东办事处)的24名警察,作为其警察部分的最初核心。
Requests UNMIT to continue its efforts, adjusting them as necessary to enhance the effectiveness of the judiciary, in assisting the Government of Timor-Leste in carrying out the proceedings recommended by the Commission of Inquiry;
联东综合团继续努力协助东帝汶政府开展调查委员会所建议的程序,并在必要时调整这些努力,以提高司法部门的效力;.
Requests UNMIT to continue its efforts, adjusting them as necessary to enhance the effectiveness of the judiciary system, and assist the Government of Timor-Leste in carrying out the proceedings recommended by the Commission of Inquiry;
东帝汶综合团继续努力,必要时进行调整,以加强司法系统的效力,并协助东帝汶政府实施调查委员会建议的程序;.
In my view, an extension of the UNMIT mandate for a period of 12 months would send an important signal of the willingness of the Security Council to sustain its commitment to Timor-Leste.
我认为东帝汶综合团任务期限延长12个月将发出重要信号,表明安全理事会对东帝汶坚持承诺的意愿。
For example, in UNMIT, the Committee was provided with a breakdown of the cost of all public information activities for the 2011/12 period, totalling $514,300, which included approximately $67,000 in individual promotional items.
例如,在联东综合团,行预咨委会得到了2011/12年度所有新闻活动费用细目,共计514300美元,其中包括个别宣传品约67000美元。
It aims to ensure that UNMIT activities are complemented by and coordinated with the Government' s own budget resources and bilateral and multilateral cooperation programmes.
契约旨在确保东帝汶综合团的活动得到政府自身的预算资源及双边和多边合作方案的补充,并与之协调。
Further, UNMIT, UNDP and other United Nations agencies are collaborating to propose a strategic plan to the Minister of Justice for the long-term development of the corrections system.
此外,东帝汶综合团、开发署和其他联合国机构正在协作,以向司法部长提出惩戒教养系统的长期发展战略计划。
Decides that UNMIT will be headed by a Special Representative of the Secretary-General, who will direct the operations of UNMIT and coordinate all United Nations activities in Timor-Leste;
决定由秘书长特别代表担任东帝汶综合团团长,指导东帝汶综合团的行动,协调联合国在东帝汶的一切活动;.
Requests UNMIT to continue its efforts, adjusting them as necessary to enhance the effectiveness of the judiciary, in assisting the Government of Timor-Leste in carrying out the proceedings recommended by the Commission of Inquiry;
联东综合团继续努力,必要时进行调整以加强司法机构的效力,协助东帝汶政府实施调查委员会建议的程序;.
UNMIT continued to support the Government and relevant institutions and development partners to implement poverty reduction and economic growth policies as well as strategies to underpin the strengthening of the democratic system.
东帝汶综合团继续支持政府以及有关机构和发展伙伴执行减贫和经济增长政策以及有利于加强民主制度的战略。
The Commission encourages the Office of the Provedor for Human Rights and Justice, UNMIT and NGOs to continue monitoring the progress of cases related to the events of April and May.
委员会鼓励人权和司法监察员办公室、东帝汶综合团和各非政府组织继续监测与4月和5月事件有关的案件的进展。
In its resolution 1704(2006), the Security Council mandated UNMIT, inter alia, to support the Government and relevant institutions, with a view to enhancing a culture of democratic governance.
在第1704(2006)号决议中,安全理事会除其他外,规定东帝汶综合团的任务是向政府和有关机构提供支助,以加强民主施政的文化。
Results: 830, Time: 0.0255

Top dictionary queries

English - Chinese