MANKIND WILL in Croatian translation

['mænkaind wil]
['mænkaind wil]
ljudski rod će
čovječanstvo neće

Examples of using Mankind will in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the City of Light, mankind will finally be free of pain
U Gradu Svjetlosti, čovječanstvo će konačno biti bez boli
the global satellite network mankind will be united once and for all.
globalnoj satelitskoj mreži čovječanstvo će biti ujedinjeno za sva vremena.
This shows us that in the end times, the mankind will never repent of their sins before God.
Ovo pokazuje da se u posljednjim vremenima čovječanstvo neće pokajati od svojih grijeha.
Under the reign of Christ, mankind will be gradually educated,
Pod Kristovom vladavinom čovječanstvo će postepeno biti obrazovano,
And everything I have built for mankind will belong to you. Fenix,
I sve što sam izgradio za čovječanstvo će pripasti tebi. Fenix,
I am one of those who believe, with Nobel, that mankind will derive more good than harm from these new discoveries.
Da će čovječanstvo imati više dobra nego zla Ja sam od onih koji vjeruju, sa Nobelom, kroz ova nova otkrića.
In the coming kingdom of righteousness, all mankind will see and realize they have a King who is wise,
U dolazećem Kraljevstvu pravednosti, cijelo će čovječanstvo uvidjeti i shvatiti da imaju Kralja koji je mudar,
Where mankind will end up depends on what they believe and do in this life.
Gdje će čovječanstvo završiti zavisi od toga šta su vjerovali i činili u ovom životu.
Surya- Siddhanta, predicts that mankind will soon reach the end of the Kali Yuga, the final age of man.
Surya Siddhanta," predviđa da će čovječanstvo uskoro doći do kraja"Kali Yuge," zadnjeg razdoblja čovjeka.
dark energy have on mankind will finally be known.
Tamne energije, koje imaju na ljudski rod, će konačno biti poznati.
on. Then I asked the Light,"Does this mean that Mankind will be saved?".
tada sam pitao Svjetlost:"Znači li to da će Čovječanstvo biti spašeno?".
it's questionable if mankind will ever reach them.
pitamo se, dali če čovečanstvo ikada stići do tih daljina.
Erich von Daniken, for the past 50 years, with the possibility of extraterrestrial life, has suggested that if we don't familiarize ourselves what he refers to as a shock of the Gods. if and when they show up, mankind will have.
Ako i kada se oni pojave, čovječanstvo će doživjeti, s mogučnošću vanzemaljskog života, Erich von Daniken je, u zadnjih 50 godina, sugerirao da ako se mi ne složimo kako je on rekao, šok od bogova.
If and when they show up, mankind will have Erich von Daniken,
Ako i kada se oni pojave, čovječanstvo će doživjeti, s mogučnošću vanzemaljskog života,
explains how mankind will be educated in his kingdom:“I will put my law in their inward parts,
objašnjava kako će čovječanstvo biti obrazovano u njegovom kraljevstvu:„Zakon ću svoj staviti u dušu njihovu
How thankful mankind will be when they realize God's merciful plan for their recovery from sin
Kako li će čovječanstvo biti zahvalno kada shvati Božji milosrdni plan za oporavak od grijeha
the true message of the code is an assurance that mankind will survive well into the centuries ahead, and a shocking revelation that the history of UFO's on planet Earth may be a glimpse into our future.
istinska poruka koda je osiguranje da će čovječanstvo na Zemlji moglo biti uvid u našu vlastitu budućnost.
We, mankind, will face a great trial.
Mi, čovječanstvo, će se suočiti s kušnjama.
One third of mankind will die.
Trećina čovečanstva će umreti.
And the blood of mankind will water our garden.
A krv čovječanstva će zalijevati naš vrt.
Results: 567, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian