UN SECURITY COUNCIL in Croatian translation

vijeće sigurnosti un-a
UN security council
U.N. security council
vijeća sigurnosti un-a
UN security council
united nations security council
UNSC
U.N. security council
vijeću sigurnosti un-a
UN security council
vijeća sigurnosti UN
UN security council
vijeću sigurnosti UN
the UN security council
un-ovog vijeća sigurnosti
UN security council
vijeća sigurnosti ujedinjenih naroda
united nations security council
UN security council
vijeće sigurnosti UN
the UN security council
vijećem sigurnosti un-a
of the UN security council
un-ovom vijeću sigurnosti
the UN security council
un-ova vijeća sigurnosti
vijeće sigurnosti ujedinjenih naroda

Examples of using Un security council in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, some tough work lies ahead as Ahtisaari needs to bring the members of the UN Security Council on board.
Unatoč tome, predstoji još napornog posla, budući da Ahtisaari još mora pridobiti članove UN-ovog Vijeća sigurnosti.
If the status plan currently before the UN Security Council is passed, the EU would take over policing in Kosovo from the UN later this year.
Ako se usvoji plan o statusu Kosova, koji je trenutačno pred Vijećem sigurnosti UN-a, EU će od UN-a kasnije ove godine preuzeti policijske dužnosti na Kosovu.
Despite this, diplomatic sources in Turkey say the country will implement UN Security Council resolutions, especially given its current status as a non-permanent member of the Council..
Unatoč tome, diplomatski izvori u Turskoj kažu kako će zemlja provesti rezoluciju Vijeća sigurnosti UN, posebice imajući u vidu njezin sadašnji status nestalne članice Vijeća..
briefed the UN Security Council on Friday(January 22nd). UN..
izvijestio je Vijeće sigurnosti UN u petak(22. siječnja). UN..
Control of SFOR will be moved to EUFOR, according to a UN Security Council vote Monday(22 November). AFP.
Kontrola SFOR-a bit će prebačena na EUFOR, odlučeno je u ponedjeljak, 22. studenog, na glasovanju UN-ovog Vijeća sigurnosti. AFP.
Russia holds a permanent seat on the UN Security Council and is a member of the six-nation Contact Group for Kosovo.
Rusija ima stalno mjesto u UN-ovom Vijeću sigurnosti i članica je Kontaktne skupine za Kosovo, koju čini šest država.
A draft UN Security Council resolution that would pave the way for the implementation of that plan was put on the shelf last month in the face of a potential Russian veto.
Nacrt rezolucije Vijeća sigurnosti UN kojim bi se otvorio put provedbi tog plana povučen je prošlog mjeseca zbog potencijalnog veta Rusije.
NATO also stressed that KFOR will continue providing security in Kosovo"as long as necessary and as long as the UN Security Council does not decide otherwise.
NATO je također istaknuo kako će KFOR nastaviti s pružanjem sigurnosti na Kosovu"sve dok je to potrebno i dok Vijeće sigurnosti UN ne odluči drugačije.
claims that under UN Security Council Resolution 1244, it has the right to organise local elections in Kosovo.
tvrdi kako prema Rezoluciji 1244 UN-ovog Vijeća sigurnosti ima pravo organizirati lokalne izbore na Kosovu.
Later Tuesday, Russia rejected a draft UN Security Council resolution calling for the immediate withdrawal of Russian troops from Georgia.
Kasnije u utorak, Rusija je odbacila nacrt rezolucije UN-ova Vijeća sigurnosti kojim se poziva na hitno povlačenje ruskih postrojbi iz Gruzije.
They say implementing the reconfiguration plan without the UN Security Council or Belgrade's approval violates Resolution 1244.
Oni kažu kako se provedbom plana preustroja bez odobrenja Vijeća sigurnosti UN ili Beograda krši Rezolucija 1244.
has blocked the Ahtisaari plan at the UN Security Council.
blokirala je Ahtisaarijev plan u UN-ovom Vijeću sigurnosti.
Miliband visits Belgrade and Pristina in a bid to reach a compromise before the UN Security Council meets again to discuss Kosovo.
Prištinu u pokušaju postizanja kompromisa prije ponovnog sastanka UN-ova Vijeća sigurnosti na kojem će se raspravljati o Kosovu.
Last week, Western nations decided to shelve a draft UN Security Council resolution on Kosovo in the face of a potential Russian veto.
Zapadne zemlje odlučile su prošlog tjedna povući nacrt rezolucije Vijeća sigurnosti UN o Kosovu zbog potencijalnog ruskog veta.
The UN Security Council is convening in the next few hours to discuss the spread of violence into Europe.
Sigurnosno Vijeće UN-a se sastaje za nekoliko sati da raspravljaju o širenju nasilja u Europu.
His remarks came a day after the UN Security Council failed to agree on the next steps in the process of determining Kosovo's final status.
To je izjavio dan nakon što se Vijeće sigurnosti UN-a nije uspjelo dogovoriti oko idućih koraka u procesu utvrđivanja konačnog statusa Kosova.
At international level, the UN Security Council Resolutions 2199(2015)
Na međunarodnoj razini, u Rezolucijama Vijeća sigurnosti UN-a 2199(2015) i 2253(2015)
Western nations withdrew a UN Security Council resolution that would pave the way for the implementation of Ahtisaari's plan earlier this year,
Zapadne zemlje povukle su ranije ove godine rezoluciju Vijeća sigurnosti UN-a kojom bi se utro put provedbi Ahtisaarijeva plana,
ICTY Chief Prosecutor Serge Brammertz told the UN Security Council the international community should support Western Balkan leaders' advance rights over nationalism. Reuters.
Glavni tužitelj MKSJ-a Serge Brammertz rekao je Vijeću sigurnosti UN-a kako bi međunarodna zajednica trebala pružiti potporu čelnicima zapadnog Balkana u zagovaranju prava nasuprot nacionalizmu. Reuters.
Although the UN Security Council was unable to agree on his proposals,
Iako se Vijeće sigurnosti UN-a nije moglo usuglasiti oko njegovih prijedloga,
Results: 341, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian