A MEDIUM-SIZED in Czech translation

středně velký
medium-sized
midsize
mid-sized
middle-sized
great as-is
střední
high
central
middle
medium
secondary
school
intermediate
středně velká
medium-sized
midsize
mid-sized
middle-sized
great as-is
středně velké
medium-sized
midsize
mid-sized
middle-sized
great as-is
středně velkého
medium-sized
midsize
mid-sized
middle-sized
great as-is

Examples of using A medium-sized in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know how the Met Ball is in New York and how I weigh the same as a medium-sized dog?
A jak já vážím stejně jako středně velký pes? Víš jak bude v New Yorku Mat Gala?
TUPAG Holding AG is a medium-sized group consisting of more than 30 individual companies,
Holding TUPAG AG je středně velká skupina společností, kterou tvoří více než 30 jednotlivých společností,
It will be a medium-sized dictionary like these, and about 240,000 entries are scheduled to be listed.
Bude to středně velký slovník, asi jako tyto a plánujeme asi 240 000 záznamů.
As a medium-sized family-run company, steute is able to react quickly and flexibly to market trends
Jako středně velká rodinná firma dokáže steute rychle a flexibilně reagovat na vývoj trhu
In this world in which we live there are 43 companies with a balance sheet totalling more than the national budget of a medium-sized EU Member State like Poland.
Ve světě, v němž žijeme, působí 43 velkých společností, jejichž účetní bilance je vyšší než státní rozpočet středně velkého členského státu EU, jakým je například Polsko.
We are a medium-sized company based in Arnsberg in the Sauerland region- where we are deeply rooted by tradition and by our workforce,
Jsme středně velká firma se sídlem v německém Arnsbergu, v regionu Sauerland- kde jsou hluboce zakořeněné tradice našich zaměstnanců,
The company Matthäus Schmid Bauunternehmen near Ulm, Germany is a medium-sized, second generation family-owned company.
Stavební společnost Matthäus Schmid Bauunternehmen se sídlem u německého Ulmu je středně velká rodinná společnost, kterou vlastní již druhá generace.
It's about a medium-sized Vauxhall and a nice old lady.
Je to o středně velkém Vauxhallu a milé starší dámě.
it's about a medium-sized Vauxhall and a nice old lady.
je to o středně velkém Vauxhallu a milé starší dámě.
And I beheld a medium-sized group of people running around madly,
I spatřila jsem prostředně velkou skupinu lidí jak blázen běžela,
Tattoo Goo Salve- 9g is a medium-sized package of the well-known healing ointment,
Tattoo Goo- Salve 9 g je středně malé balení známé hojící masti,
Strike force on a thirty minute alert. Dick, put some tankers and a medium-sized.
Dicku, ať nekolik tankerů a nevelká úderná skupina, jsou připraveni ke startu do 30 minut.
As a medium-sized family business with more than 1400 employees ARGO-HYTOS has more than 70 years experience in Fluid& Motion Control and Filtration technology in mobile
Jako středně velký rodinný podnik s více než 1400 zaměstnanci disponuje společnost ARGO-HYTOS více než šedesátiletou zkušeností ve filtraci a řídicí a regulací technice v oblasti mobilní
The second reason why I have an understanding is that I come from a medium-sized state, the Czech Republic,
Druhým důvodem, proč to chápu, je, že pocházím se středně velké země, České republiky,
Ltd in Tianjin is a good example of the internationalisation of a medium-sized enterprise", Minister Lies solemnly declared,
Ltd v Tianjinu je vynikajícím příkladem pro zmezinárodnění středně velkého podniku", prohlásil slavnostně ministr Lies
By way of example, in the case of a medium-sized company producing generic medicines
Například v případě středně velké společnosti, která vyrábí generická léčiva
roughly equivalent to the population of a medium-sized European town,
což přibližně odpovídá obyvatelstvu středně velkého evropského města,
in Warsaw represents a powerful source of fusion neutrons on a medium-sized device, with currents up to 2 MA.
ve Varšavě přestavuje výkonný zdroj fúzních neutronů na středně velké aparatuře při proudech až 2 MA.
If you were to accidentally bump into, say, a medium-sized mountain. is made of the same material as traffic cones, This bodywork, if you can call it that, so it will bend instead of dent.
Takže se to ohne nikoli prohne je vyrobena ze stejného materiálu jako dopravní kužely, kdybyste náhodou narazili do, řekněme, středně velké hory. Karoserie, dá-li se to tak nazývat.
Than to send in two highly trained agents to a medium-sized ship in the Gulf DoD has nothing better to do to make sure a hundred people get COVID and die.
DoD nemá nic lepšího na na středně velkou loď v Zálivu práci, než poslat dva vysoce kvalifikované agenty aby se ujistilo, že sto lidí dostane COVID a zemře.
Results: 53, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech