A VISIT FROM in Czech translation

[ə 'vizit frɒm]
[ə 'vizit frɒm]
návštěvu od
visit from
návštěva od
visit from
návštěvy od
visit from

Examples of using A visit from in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A visit from the work is here.
Je tady návštěva z pracoviště.
Perhaps a visit from the neighbors… will restore my old uncontainable nature.
Možná, že návštěva ze sousedství mi navrátí můj vlastní nezkrotný naturel.
Why do i get a visit from the b.a.u.?
Čemu vděčím za návštěvu z Útvaru analýzy chování?
We had a visit from the NYPD Legal Bureau.
Měli jsme návštěvu z NYPD právního oddělení.
Who doesn't like a visit from Cousin Héctor?
Kdo už nemá náladu na návštěvu od bratrance Héctora?
No, but expect a visit from LAD.
Ale čekejte návštěvu z vnitřního. Ne.
Who doesn't like a visit from Cousin Hector?
Kdo už nemá náladu na návštěvu od bratrance Héctora?
So I suggested a visit from your mom.
Návštěva z vašeho mom.
They don't want a visit from Disselhoek.
Nestojí o návštěvu z Disselhoeku.
We had a visit from the Archive Company.
Měli jsme tu návštěvu ze společnosti Archive.
We always appreciate a visit from the mayor's office.
Vždy si vážíme návštěvy ze starostovy kanceláře.
A visit from an enemy camp might be difficult.
Návštěva z nepřátelského tábora může být nebezpečná.
It's a treat for us, you know, a visit from head office to the country cousins.
Je to pro nás příležitost, návštěva z vedení u venkovského balíka.
It's not every day we get a visit from the FBI.
Ne každý den tu máme návštěvu z FBI.
this is like a visit from heaven!
to je jak návštěva z nebes!
And i heard you had a visit from the fbi today.
Doslechl jsme se, že jsi měl dnes návštěvu z FBI.
The guy who lives here took off running when he got a visit from the FBI.
Muž, který tady žil, utekl, když měl návštěvu z FBI.
It's a treat for us, you know, a visit from head office to the country cousins.
Je to pro nás příleľitost, návątěva z vedení u venkovského balíka.
No, but expect a visit from LAD.
Ne. Ale čekejte návštěvu z vnitřního.
Rob told me that you had a visit from the misper team.
Rob mi řekl, že jsi měl návštěvu z oddělení pohřešovaných osob.
Results: 80, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech