A WATERFALL in Czech translation

[ə 'wɔːtəfɔːl]
[ə 'wɔːtəfɔːl]
vodopád
waterfall
wasserfall
falls
waterworks
cascade
vodopádem
waterfall
wasserfall
falls
waterworks
cascade
vodopádu
waterfall
wasserfall
falls
waterworks
cascade
vodopádů
waterfall
wasserfall
falls
waterworks
cascade

Examples of using A waterfall in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now those boys want to drop you off a waterfall, and that's them being polite.
Teď tě chtějí ti kluci shodit z vodopádu, a tím jsou slušní.
Well, then tell her you lost your phone in a waterfall.
No tak jí řekni, že ti spadl mobil do vodopádu.
Alright, behind Locke's palace is a waterfall.
Fajn, za Lockiným palácem jsou vodopády.
All right, behind Locke's palace is a waterfall.
Fajn, za Lockiným palácem jsou vodopády.
I think there's a waterfall.
Myslím, že tam jsou vodopády.
there won't be hugging under a waterfall.
nebude žádné objímání pod vodopádem.
Like a windmill or a waterfall or something.
Jako větrný mlýn nebo vodopádu, nebo tak něco.
It's like a waterfall of liquid gold.
Vypadaji jako vodopad tekouciho zlata.
At the foot of a waterfall has a passage… Amid rocks, to a clearing.
Na úpatí peřejí je brod… mezi skalami na planinu.
Why did you let me chase a waterfall?
Proč jsi mě nechal jít za vodopádem?
I have never walked barefoot through Paris or showered under a waterfall.
Já jsem se třeba nikdy neprocházela bosá Paříží. Nebo jsem se nekoupala pod vodopády.
Why did you let me chase a waterfall? We're lost?
Ztratili jsme se. Proč jsi mě nechal jít za vodopádem?
Well, we're chained to a boat about to go over a waterfall.
No, my jsme připoutáni k lodi a řítíme se k vodopádům.
To get a drink of water. Charging the crystal this way is like using a waterfall.
Nabíjet krystal tímto způsobem, je jako pokoušet se pít z vodopádu.
Becomes a dragon. The koi fish who can swim up a waterfall.
Kapr Koi, který zvládne vyplavat na vodopád, se stane drakem.
Blood's just gushing like a waterfall.
Krev z něj stříkala jako fontána.
There's a waterfall on the first floor.
V prvním poschodí je fontána.
Dude, I was thrown off a waterfall.
Vole, byl jsem hozenej do vodopádu.
And there is a waterfall there.
A došel jsem po ní až k vodopádu.
Water buckets, water slides, fire engines, a waterfall and other water attractions for children are prepared to guarantee maximum water fun for small park visitors.
Vodní vědérka, skluzavky, stříkačky, vodopád a jiné dětské vodní atrakce jsou připraveny pro tu nejlepší dětskou radost a vodní zábavu.
Results: 262, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech