ALCOHOL CONSUMPTION in Czech translation

['ælkəhɒl kən'sʌmpʃn]
['ælkəhɒl kən'sʌmpʃn]
konzumace alkoholu
alcohol consumption
consuming alcohol
konzumaci alkoholu
alcohol consumption
spotřebu alkoholu
alcohol consumption
konzumací alkoholu
alcohol consumption
požívání alkoholu
consumption of alcohol
alcohol use
of consuming alcohol
alcoholic consumption
požití alkoholu
consumption of alcohol

Examples of using Alcohol consumption in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since 1 January 2007, the Commission has been following the trends in alcohol consumption and alcohol-related harm as well as the changes in policy within the EU.
Od 1. ledna 2007 Komise sleduje trendy v oblasti spotřeby alkoholu a škod souvisejících s alkoholem i změny politiky v rámci EU.
I am also delighted with the proposed measures to provide more information to pregnant women on the risks associated with alcohol consumption during pregnancy.
Těší mne návrhy opatření k poskytování většího množství informací těhotným ženám, týkajících se rizik spojených s požíváním alkoholu během těhotenství.
physical inactivity and excessive alcohol consumption are contributory factors.
fyzická neaktivita a nadměrná spotřeba alkoholu přispívají ke vzniku rakoviny.
Do you not think that on an EU scale, we should strengthen the already strict measures on alcohol consumption, following Scandinavia's example?
Nemyslíte si, že v rámci celé Evropské unie bychom měli posílit již nyní přísná opatření v oblasti spotřeby alkoholu a následovat skandinávského příkladu?
Secondly, there is no connection between alcohol consumption and the likelihood that words previously spoken come true.
A pravděpodobností, že se splní vyslovená slova. Za druhé, neexistuje žádné spojení mezi spotřebou alkoholu.
informed approach to alcohol consumption.
informovaný přístup ke spotřebě alkoholu.
including labelling, as a way of reducing hazardous and harmful alcohol consumption.
které může být nástrojem pro snižování nebezpečné a škodlivé konzumace alkoholu.
excessive alcohol consumption, dehydration, sudden reductions in insulin dose,
nadměrné konzumaci alkoholu, odvodnění organismu, při náhlém snížení dávky inzulinu,
it is a fact that harmful and risky alcohol consumption has a considerable health,
nelze pochybovat o tom, že škodlivá a riskantní konzumace alkoholu má závažný dopad na zdraví,
For example, alcohol consumption can be dealt with through policies implemented at national level(like pricing
Například konzumaci alkoholu lze řešit pomocí politik zaváděných na vnitrostátní úrovni(například cenových
how they influence the alcohol consumption of young people were given particular attention.
uvádění alkoholických nápojů na trh a tomu, jak tyto prvky ovlivňují spotřebu alkoholu u mladých lidí.
promoting moderate and responsible alcohol consumption.
pro podporu umírněné a odpovědné konzumace alkoholu.
We would all like to combat hazardous and harmful alcohol consumption, particularly by young people,
(FR) Všichni bychom rádi bojovali proti nebezpečnému a škodlivému požívání alkoholu, zejména mezi mladými lidmi,
which means try to avoid alcohol consumption in the public places and cover yourself properly
v tomto ohledu respektovat: omezte konzumaci alkoholu na veřejnosti a dávejte pozor na dostatečné oblečení,
I look forward to the publication of the Commission's study on the performance of innovative means of communication to reduce hazardous and harmful alcohol consumption before 1 January 2010, as called for in the above-mentioned report.
Těším se na studii Komise, týkající se dopadu inovačních komunikačních prostředků na snížení nebezpečného a škodlivého požívání alkoholu, která by měla být zveřejněna do 1. ledna 2010, jak je požadováno v uvedené zprávě.
it increases the danger of bleeding from the gastrointestinal tract during glucocorticoid therapy and in concomitant alcohol consumption.
zvyšuje nebezpečí krvácení z GIT při terapii glukokortikoidy a při současné konzumaci alkoholu.
in favour of ambitious general objectives for the Member States with a view to curbing hazardous and harmful alcohol consumption, particularly in vulnerable social groups,
obecné cíle určené členským státům a týkající se snižování nebezpečného a škodlivého požívání alkoholu, zejména zranitelnými sociálními skupinami
should it be criticised- we must give particular priority to raising awareness about alcohol consumption during pregnancy.
nadále, a to bez kritiky- musíme věnovat pozornost v první řadě zvyšování povědomí o konzumaci alkoholu během těhotenství.
also the fact that the EU is responsible for tackling risky and harmful alcohol consumption.
Evropská unie je povinna zabývat se rizikovou a škodlivou spotřebou alkoholu.
In paragraph 5.4.1 of its proposal the Commission rightly states that moderate alcohol consumption appears to offer some protection against coronary heart disease among people over the age of 45,
V odstavci 5.4.1 svého návrhu Komise oprávněně uvádí, že umírněná konzumace alkoholu do určité míry chrání lidi starší 45 let před koronárními srdečními onemocněními,
Results: 56, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech