AN ARTIFACT in Czech translation

[æn 'ɑːtifækt]
[æn 'ɑːtifækt]
artefakt
artifact
artefact
relic
artefaktu
artifact
artefact
relic
artefaktem
artifact
artefact
relic
artefaktové

Examples of using An artifact in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I heard legends of an artifact, a force for good so powerful it would bring peace to the universe, create a golden age for all life.
Slyšel jsem legendy o artefaktu, síle tak mocné, že mohla přinést mír celému vesmíru, vytvořit zlatý věk pro veškerý život.
There is one man in here that is using an artifact To create a time bubble that is holding this moment in place Since that night.
Někdo tady používá artefakt, aby vytvořil časovou bublinu, která od té noci udržuje tenhle moment.
To the museum, the Amaru urn was an artifact from a dying culture,. its curse merely a primitive superstition.
Pro muzeum byla Amarinina Urna artefaktem vymírající kultury. A její kletba prostě primitivní pověrčivostí.
and it led me to an artifact with a Kryptonian symbol on it, in Lex's jet.
dovedl mě až k artefaktu s Kryptonským symbolem do Lexova letadla.
If there's an artifact and if a quant is somehow using it,
Pokud je tam artefakt a kvant ho nějak používá,
I was having a lot of trouble with an artifact, and he just hung up the Farnsworth.
Měl jsem velký problémy s jedním artefaktem a on mi prostě zavěsil Farnsworth.
But the energy released from that temporal disturbance may have given birth to an artifact that recreates the effect.
Ale energie, uvolněná během narušení času mohla zapříčinit vznik artefaktu, který ten efekt obnovuje.
You want to put an artifact that can rewrite reality into the hands of the enemy
Chceš dát artefakt, který může přepsat realitu do rukou nepřátel
Psychologists like Bruce argue that this innate spiritual intuition might be an artifact of our intelligent minds trying to make sense of a chaotic world.
Psychologové jako je Bruce, argumentují, že tato vrozená duchovní intuice by mohly být artefaktem naší inteligentní mysli, která se snaží dát smysl chaotickému světu.
If they hid an artifact in here, they would need some kind of clue
Jestli tady někde schovali artefakt, potřebovali by nějaká vodítka
Davis have someone on the outside… Someone with an artifact.
Davis měli nekoho venku… někoho s artefaktem.
Mason we believe you have got an artifact of great value in there,
Masone… Věříme, že tam máte artefakt obrovské ceny,
Artie's law of artifacts states the worst thing that can happen with an artifact will happen with an artifact.
Artieho zákon o artefaktech říká:"Nejhorší věc, jaká se může stát s artefaktem se stane právě s artefaktem.
If you could use an artifact to set something right,
Kdybys mohl použít artefakt, abys něco napravil,
An artifact of dubious provenance, any of them commissioning assassins.
Ale… těžko si představit někoho artefakt nejistého původu,
Into the hands of the enemy and we're the idiots? You want to put an artifact that can rewrite reality?
Ty chceš předat artefakt, který může přepsat realitu, do rukou nepřítele a my jsme pitomci?
You want to put an artifact that can rewrite reality into the hands of the enemy
Ty chceš předat artefakt, který může přepsat realitu, do rukou nepřítele
An artifact that is born of extreme emotion sometimes requires extreme emotion to be triggered,
Artefakt, který je stvořen za extrémních emocí občas vyžaduje extrémní emoce i při spuštění
I think you're under the influence of what we call an artifact.
jste pod vlivem něčeho, čemu říkáme artefakt.
I would have expected the halo to have looked slightly different. If this were just an artifact of the camera technology.
Očekával bych tu svatozář Kdyby to byl jen artefakt kamerové technologie, se mírně podíval odlišný.
Results: 252, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech