APPRENTICE GOO in Czech translation

[ə'prentis guː]
[ə'prentis guː]
učednice kuová
apprentice goo
učednici kuové

Examples of using Apprentice goo in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I feel bad for Apprentice Goo.
Si ani nemohla po návratu odpočinout. A učednice Kuová.
Apprentice Goo! Where is she going?
Kam jde? Učednice Kuová!
Aren't I right, Apprentice Goo?
Nemám pravdu, učednice Kuová?
Where are you going, Apprentice Goo?
Kam jdete, učednice Kuová?
Apprentice Goo. I want to push through.
Učednice Kuová. Chci uspět.
Apprentice Goo. About you helping me last night.
Učednice Kuová. K té včerejší pomoci.
Can we talk for a moment? Apprentice Goo.
Můžeme si promluvit? Učednice Kuová.
I took him to Apprentice Goo safe and sound.
Bezpečně jsem ho dovedl k učednici Kuové.
Not because you're in love with Apprentice Goo?
Nejste zamilovaný do učednice Kuové?
Apprentice Goo. She was dragged to the Royal Investigation Bureau.
Odvedli ji do Královského vyšetřovacího úřadu. Učednice Kuová.
You will go to Her Majesty's chamber. Apprentice Goo.
K Jejímu Veličenstvu. Učednice Kuová, přiděluji vás.
It is true that Apprentice Goo disobeyed the royal order.
Když se jí zastaneme, odneseme to také. Učednice Kuová neuposlechla královského rozkazu.
Apprentice Goo. I'm not saying we should kick him out at once.
Neříkám, že ho máme hned vyhodit. Učednice Kuová.
Apprentice Goo!-Good morning, Apprentice Goo.
Dobré ráno, učednice Kuová. Učednice Kuová!
If Apprentice Goo's petition gets rejected, we will submit another one in my name.
Podáme jinou mým jménem. Pokud petici učednice Kuové zamítnou.
Who volunteered to go to Nokseodang instead of me. I was so worried that something bad might happen to Apprentice Goo.
Která šla do Noksodangu místo mě. Bála jsem se, že se něco stane učednici Kuové.
Are you saying you're going to use this chance to date Apprentice Goo since she obviously has feelings for you?
Ke schůzkám s učednicí Kuovou, protože k vám něco cítí? Říkáte, že využijete této příležitosti?
life like an idiot, I have no idea what kind of life Apprentice Goo lived outside the palace.
idiot- Ano. Netuším, jaký život vedla učednice Kuová mimo palác, čtením knih v Noksodangu a o ženách nic nevěděla.
Apprentice Goo! Apprentice Goo!
Učednice Kuová! Učednice Kuová!
Apprentice Goo, how do you know what he looks like when he sleeps?
Učednice Kuová, odkud víte, jak vypadá ve spánku?
Results: 63, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech