BATHROOMS in Czech translation

['bɑːθruːmz]
['bɑːθruːmz]
koupelny
bathroom
bath
washroom
záchody
toilets
bathroom
restroom
room
lavatory
loos
urinals
latrines
koupelen
bathroom
baths
koupelnách
bathroom
baths
koupelnu
bathroom
bath
restroom
toalety
bathroom
toilet
restroom
room
washroom
lavatories
loos
ladies
WC
toilet
bathroom
room
wcs
bathrooms
na záchodcích
in the bathroom
in the men's room
in the toilets
in the loos
koupelnou
bathroom
bath

Examples of using Bathrooms in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bathrooms come with bathrobes and a hairdryer, as well as
K dispozici je také koupelna se župany, fénem,
The kitchens are fully equipped and in the bathrooms were enough fresh towels available.
Kuchyně jsou plně vybaveny a v koupelně byly dostatečně k dispozici čisté ručníky.
Every single day. Apparently they do it in the 30th floor bathrooms.
Podle všeho to dělají každý den na záchodcích v třicátém patře.
the patio, the bathrooms, and the kitchen.
nádvoří, záchody a kuchyň.
still not use all the bathrooms.
pořád bych ještě nepoužila všechny toalety.
More hooks in the bathrooms would be good.
Více háčky v koupelně by bylo dobré.
Then again, a lot of fraternity bathrooms do have magazine racks.
Ale zase hodně univerzitních záchodů má přihrádky na časopisy.
2 bathrooms(both with shower and bath,
2x koupelna vždy vana
Gas stations. Bathrooms, mostly.
Benzínkách. Převážně na záchodcích.
My office, down here… the patio, the bathrooms, and the kitchen. Of course.
Moje kancelář, a tady… Samozřejmě. nádvoří, záchody a kuchyň.
Check the bathrooms.
Zkontroluj toalety.
But so much of life happens in bathrooms, so many intimate and important moments.
Ale v koupelně se toho děje tolik, tolik intimních a důležitých okamžiků.
Adapted bathrooms and toilets allow an easy manipulation for disabled guests.
Upravená koupelna a toaleta umožňuje snadnou obsluhu tělesně postiženým.
Property owners are being ordered to modify their bathrooms, costing tax payers millions.
Majitelům byla nařízena přestavba záchodů, jež stála daňové poplatníky milióny.
As you know, we're having a little get-together upstairs, and the bathrooms are jammed.
Víte, máme nahoře malou sešlost… a záchod je vobsazenej.
put the animals and the bathrooms to the right.
dáme zvířata a záchody napravo.
All bathrooms are supplied with free toiletries,
Koupelna se skládá z toaletními potřebami zdarma,
He ams in my bathrooms.
Být v mojí koupelně.
Well, why don't you use one of the other two bathrooms?
A proč nejdeš na jeden z tvých 2 ostatních záchodů?
Got lost looking for the bathrooms.
Ztratila se po cestě na záchod.
Results: 1955, Time: 0.1152

Top dictionary queries

English - Czech