BIRDSEED in Czech translation

ptačí zob
birdseed
bird seed
bird food
privet
zrní
grain
seeds
corn
birdseed
feed
wheat
hayseeds
ptačího zobu
birdseed
of bird feed off
se zrním
with the grain
birdseed

Examples of using Birdseed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we're buying birdseed.
kdy budeme kupovat krmení pro ptáky.
I am only here to drop off my organic homemade birdseed sachets.
Jsem tu jen, abych tady nechala své domácí organické pytlíčky s ptačím zobem.
I will send you a box of birdseed.
Pošlu vám krabici vtačího zobu.
Birdseed? No, this bird eats fruit?
Ne, tenhle pták jí ovoce. Ptačí zob?
It's a scarecrow in a big pile of birdseed.
Strašák v pytli od ptačího krmení.
Is this tube sock filled with birdseed?
Je tahle ponožka naplněná zrním?
In 2007 he released his debut album titled Birdseed.
V roce 2007 vydal své debutové album s názvem Birdseed.
Pigeons and birdseed may not look controversial,'but what was so shocking at the time'was that Skinner applied his ideas to human behaviour.
Holubi a ptačí zob možná nevypadají kontroverzně, ale co bylo tak šokující v té době, bylo, že to Skinner aplikoval na lidské chování.
One day- I don't know how it emerged- people found out that the birdseed was poisoned. her will maybe.
Časem, ani nevím jak, se proslechlo, že zrní, které sypala, bylo otrávené. možná ze závěti.
I was outside, hungry, taking a whore's bath and eating birdseed for breakfast, all because ralph wasn't willing to share his good fortune.
Já byl venku, hladový, myl se v krmítku a snídal ptačí zob, jenom proto, že se Ralph nechtěl podělit o své štěstí.
passes the time by throwing birdseed on your car's hood You know,
by házel zrní na kapotu vašeho auta.
They would fly out of my pockets in a puff of glitter and birdseed as I strummed a chirping slide guitar.
Vždy vyleteli z mých kapes v dýmu, jisker a ptačího zobu, třebaže jsem brnkal na švitořivou kytaru.
although it's not politically correct to throw rice if you throw birdseed, you run the risk of ending like a Hitchcock movie.
není politicky korektní házet rýži pokud budete házet ptačí zob, riskujete konec jak z Hitchcockova filmu.
passes the time by throwing birdseed on your car's hood.
by házel zrní na kapotu vašeho auta.
Obviously, it's not gonna get to the point where we're buying birdseed, but I just… you know, we have never had that kind of time before.
Očividně se to nedostane do bodu, kdy budeme kupovat krmení, ale já jen… víš, nikdy jsme neměli tolik času.
What about birdseed?
Co ptačí zob?
Worms or birdseed?
Červi, nebo ptačí zob?
Birdseed? Well, wait a minute?
Tak počkat. Ptačí zob?
I need some birdseed. Yes?
Ano?- Potřebuju nějaký ptačí zob.
I need some birdseed. Yes?
Potřebuju nějaký ptačí zob.- Ano?
Results: 84, Time: 0.1085

Top dictionary queries

English - Czech