CANCELING in Czech translation

zrušit
cancel
abort
break
abolish
revoke
lift
undo
to shut down
override
call off
zrušení
cancellation
abolition
repeal
elimination
removal
dissolution
annulment
revocation
canceling
abolishing
ruším
to bother you
to break up
belay
for the interruption
i hate to interrupt
am i interrupting
i'm canceling
disturbing
intruding
sorry to interrupt
zrušil
cancel
abort
break
abolish
revoke
lift
undo
to shut down
override
call off
zruší
cancel
abort
break
abolish
revoke
lift
undo
to shut down
override
call off
zrušili
cancel
abort
break
abolish
revoke
lift
undo
to shut down
override
call off
zrušením
cancellation
abolition
repeal
elimination
removal
dissolution
annulment
revocation
canceling
abolishing
zruším to
cancel
rušil
disturbs
cancel
interrupting
jamming
to bother you
to intrude
to zrušíš
you cancel

Examples of using Canceling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Competent management would have insisted on canceling the test.
Kompetentní vedení by nařídilo zkoušku zrušit.
Because if you did, that means you would be canceling for me.
Kdybys to zrušil, bylo by to kvůli mně.
Not canceling, postponing.
zruší, odloží.
Interrupting the evening for a work thing, that's not the same as canceling.
Přerušit setkání kvůli práci není to samé jako zrušit ho.
We're canceling their return trip.
Zrušili jsme jejich zpáteční cestu.
Ending up canceling my rooms, my credit
Zrušil moje pokoje, můj účet,
He's talking about canceling the movie in the park.
Říká, že zruší promítání v parku.
You're not canceling it.
Já to správcuju a ty to zrušit nemůžeš.
Canceling our magazine and newspaper subscriptions.
Zrušením předplatného našich novin a časopisů.
You're canceling? Tom.
Zrušil jsi to? Tome.
They proved that by canceling your show Brown Nose Jones,
A to prokázali, když zrušili tvou show… Brown Nose Jones,
FORCED SET/RESET CANCEL: Canceling the changes made by the messages 10 and 11.
FORCED SET/RESET CANCEL: Zruší změny provedené zprávami 10 a 11.
It's not like canceling a pizza.
To není jako zrušit pizzu.
I made a big mess by canceling this wedding, didn't I?
Udělala jsem tím zrušením svatby pěknej nepořádek co?
You're canceling? Tom?
Tome. Zrušil jsi to?
I mean, they proved that by canceling your show.
A to prokázali, když zrušili tvou show.
Dag is considering canceling the tour.
Dag samozřejmě zruší turné.
So I'm canceling my lunch.
Musela jsem zrušit oběd.
Let's start by canceling those, okay?
Začněme zrušením tohohle, dobře?
Tom. You're canceling?
Zrušil jsi to? Tome?
Results: 274, Time: 0.1091

Top dictionary queries

English - Czech