CANCELLED in Czech translation

['kænsəld]
['kænsəld]
zrušena
cancelled
revoked
lifted
aborted
abolished
broken
terminated
called off
rescinded
repealed
zrušené
canceled
broken
abolished
zrušená
canceled
revoked
se ruší
is canceled
off
repealing
is revoked
zrušení
cancellation
abolition
repeal
elimination
removal
dissolution
annulment
revocation
canceling
abolishing
stornována
cancelled
zrušeni
cancelled
stornovat
cancel
odvolán
removed
called
recalled
dismissed
revoked
canceled
impeached
taken off
rescinded
ruším
to bother you
to break up
belay
for the interruption
i hate to interrupt
am i interrupting
i'm canceling
disturbing
intruding
sorry to interrupt
vyškrtnuté
zrušenou
rušeny
se nekonalo
odvolány

Examples of using Cancelled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wedding cancelled! Hear me?
Svatba se ruší! Slyšeli jste mě?
Okay, thanks! We have been cancelled.
Byli jsme zrušeni. Ok, díky!
Ever. Consider your contract cancelled.
Zvažte zrušení smlouvy. Nikdy.
If we do not receive the payment within seven calendar days your application will be cancelled.
Pokud neobdržíme platbu do sedmi kalendářních dnů, vaše přihláška bude stornována.
For my new buddy, Jeff, essay cancelled.
Pro mýho novýho kámoše Jeffa je esej zrušená.
Our performance is cancelled.
Naše představení je zrušené.
THE DISTINGUISHED CITIZEN Lecture and book signing at the 11th Writers Conference in Vienna, cancelled.
Ruším přednášku a autogramiádu na Konferenci spisovatelů ve Vídni.
Goodbye… Game night's cancelled.
Deskovky se ruší.
Miranda?- My flight has been cancelled.
Můj let byl odvolán.- Mirando?
For cancelled editation capturing see onDataEditCancel event.
Pro zachycení zrušení editace viz událost onDataEditCancel.
cannot be cancelled.
a nelze tedy stornovat.
you're cancelled.[ chuckles] fyi.
jste zrušeni. FYl.
No! Your operation has been cancelled.
Ne! Vaše operace byla zrušená.
Your Hot Deal hotel reservation may not be modified or cancelled.
Vaše Hot Deal rezervace nemůže být změněna ani stornována.
Order of Merit of the Italian Republic, cancelled.
Ruším udělení italského řádu za zásluhy.
Ahhh So the show's cancelled… permanently.
Šou se tedy ruší… definitivně.
Natalie, I'm going to follow up on the cancelled summonses.
Natalie, budu to sledovat až ke zrušení předvolání.
A purchased Voucher may not be cancelled.
Zakoupený poukaz nelze stornovat.
Your operation has been cancelled.
Vaše operace je odvolána.
Cancelled stamp?-Noon yesterday, Annapolis?
Včera odpoledne, Annapolis. Zrušená pečeť?
Results: 1300, Time: 0.1129

Top dictionary queries

English - Czech