CHARLES BRONSON in Czech translation

charles bronson
charles bronson-style
charlese bronsona
charles bronson
charlesi bronsone

Examples of using Charles bronson in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
she did this, uh, Charles Bronson thing with a hypodermic.
uh, Charles Bronson věc se stříkačkou.
I mean, this cat is like Charles Bronson In Τhe Great Εscape.
Je to ňák,"Kruci, bejby." Myslim jako, že ten chlápek vypadá jako Charles Bronson ve Velkym útěku.
The film presents the story of a notorious bully and habitual criminal who prides himself on his hardman façade- a façade he augments by beating other inmates- as well as the façade he shows to the world through his nickname: Charles Bronson.
Život notorického násilníka a recidivisty, který si zakládá výhradně na fasádě- na fasádě, kterou pravidelně upravuje pěstmi svým spoluvězňům, i na fasádě, kterou nastavuje světu svou přezdívkou Charles Bronson.
Charles Bronson?"Death Wish"?
Charles Bronson?"Přání smrti?
Charles Bronson is it now?
Takže teď'Charles Bronson'?
Charles Bronson-- a real charmer.
Charles Bronson, ten byl fakticky šarmantní.
You're more the Charles Bronson type.
Spíš připomínáš Charlese Bronsona.
Charles Bronson's not Iranian.
Bronson není Iránec.
All of a sudden he's Charles Bronson.
Najednou je z něho Charles Bronson.
Hey, did you ever notice how your dad looks like Charles Bronson?
Hej, všiml sis, že tvůj táta vypadá jako Charles Bronson?
So instead of going all Charles Bronson on me, let me clear that way.
Takže místo abys na mě zkoušel Charlese Bronsona, mě nech vyčistit cestu.
I actually named myself after that famous English prisoner who named himself after the actor Charles Bronson.
Vlastně jsem se pojmenoval podle slavného anglického vězně, který se zas pojmenoval podle toho herce Charlese Bronsona.
an employee who thinks he's Charles Bronson… smash their nose with your gun.
roztřískej mu pažbou rypák. co si bude myslet, že je Charles Bronson.
Until one day he decides to fight back. Charles Bronson's a firm family man,
Charles Bronson je neústupný táta a… Který překročil meze,
an employee who thinks he's Charles Bronson, take the butt of your gun and smash their nose in.
co si bude myslet, že je Charles Bronson… roztřískej mu pažbou rypák.
an employee who thinks he's Charles Bronson, take the butt of your gun and smash their nose in.
kdo si myslí, že je Charles Bronson,… rozbiješ mu bouchačkou nos.
If you get a customer or an employee who thinks he's Charles Bronson, take the butt of your gun and smash their nose in.
Seber mu zbraň a rozbij mu nos. Když si někdo myslí, že je Charles Bronson.
Not before Charles Bronson had a panic attack when the tunnel caved in.
Ne dřív, než Charles Bronson dostal záchvat paniky, když se tunel bortil.
Chuckles Not even Charles Bronson, man.
Dokonce ani Charles Bronson, člověče.
Sounds more like a job for charles bronson, not for me.
To zní spíš jako práce pro Charlese Bronsona, ne pro mě.
Results: 47, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech