CITADEL in Czech translation

['sitədəl]
['sitədəl]
citadela
citadel
citadele
citadel
citadelu
citadel
pevnost
fortress
fort
strength
stronghold
castle
firmness
presidio
citadel
garrison
festung
pevnosti
fortress
fort
strength
stronghold
castle
firmness
presidio
citadel
garrison
festung
z citadely
from the citadel
citadely
citadel

Examples of using Citadel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Surely, no one will begrudge a man his past in this citadel of freethinkers.
Jistě nikdo nebude člověku vyčítat jeho minulost v této citadele volnomyšlenkářů.
This is the first real lead we have ever had on finding the Citadel.
Toto je první skutečný vedení jsme kdy měli na hledání Citadela.
We… We have to get to the shuttle to escape the Citadel.
Musíme se dostat do raketoplánu… a odletět z Citadely.
The Citadel has been hit.
Pevnost byla napadena.
Tell him to come to the citadel and meet with me in secret.
Řekněte mu, aby za mnou přišel do citadely a tajně se se mnou setkal.
The 13th Infantry, sir. They have retreated to the town's citadel.
Ustoupili do městské pevnosti, pěchoty, pane.
Unless, of course, they're not interested in Errol, but in the Citadel.
Pokud, samozřejmě, nejsou zájem Errol, ale v citadele.
This ordeal only demonstrates how effective facilities like The Citadel are.
Tohle utrpení jen dokazuje, jak je zařízení jako Citadela efektivní.
When we left the citadel, the Roman prisoner, he was shouting something.
Římský vězeň, něco křičel. Když jsme opustili citadelu.
The citadel's been breached?
Pevnost byla prolomena?
We would sneak out of the citadel early in the morning and head to the forest.
Brzy ráno jsme se vždycky vyplížili z citadely a šli do lesa.
You will be the commander of the defensive circle around the citadel.
Okolo pevnosti. Budete velitel obrany.
I found some people headed for a triage camp back toward the Citadel.
Našel jsem pár lidí, kteří mířili do nemocnice směrem zpátky k citadele.
Once the Citadel has fallen, of all the Cantii lands. the emperor will recognize you as queen.
Císař vás ustanoví královnou celého kantijského území. Jakmile citadela padne.
And that he almost lost his precious Citadel, to a human.
Kvůli jednomu člověku. I to, že téměř ztratil svojí vzácnou Citadelu.
I sealed up their citadel to keep them in a constant state of suspended animation.
Zapečetil jsem pevnost, abych je zachoval v jejich nehybném stavu.
I want extra patrols dispatched to the west and the north of the citadel.
Chci hlídky navíc,- které pojedou na západ a sever od citadely.
They have retreated to the town's citadel as a last and probably hopeless stand.
Ustoupili do městské pevnosti, do posledního a nejspíš beznadějného postavení.
In the Citadel when I take my throne. I will have to make some changes.
Jakmile převezmu trůn, budu muset v Citadele udělat nějaké změny.
that he almost lost his precious Citadel.
téměř ztratil svojí vzácnou Citadelu.
Results: 430, Time: 0.1025

Top dictionary queries

English - Czech