CLAY in Czech translation

[klei]
[klei]
clayi
clay
claye
clay
jíl
clay
loam
den
day
morning
afternoon
hello
hliněné
clay
earthen
mud
dirt
clayová
clay
hlíně
dirt
clay
soil
ground
caliche
hliněnou
clay
dirt
mud
jílové

Examples of using Clay in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He gave toad a clay jar and said.
Dal ropuše hliněnou urnu a řekl jí.
Shallow, soft clay bottom, own jetty.
Mělké, měkké jílové dno, vlastní molo.
No, indeed. And Mrs Clay is young
A paní Clayová je mladá
The deposit left on the clay creates this beautiful patina over time.
Zbytky čaje na hlíně časem vytváří překrásnou patinu.
They will want to hit it before everybody leaves for the clay.
Budou chtít, aby to bylo předtím, než každý odchází za den.
And Mrs Clay is young
A paní Clayová je mladá
And he wore overalls and he smoked a clay pipe.
A kouřil hliněnou fajfku. Vždycky chodil v montérkách.
The bunny was in the clay.
Ten zajíček byl v hlíně.
He… he tried to transfer the curse into a clay doll, a golem.
Snažil se přesunout kletbu do jílové panenky, golema.
but… he spends all clay at his sewing machine.
vážně sedí celý den za šicím strojem.
Nathan's latest EKG is still normal.- Mrs. Clay.
Paní Clayová, Nathanovo poslední EKG je pořád normální.
You must have… you stole that clay pot, with the ashes.
Ukradla jsi tu hliněnou nádobu s popelem.
Never found a man who could tolerate how often my hands are covered in clay.
Nenašla jsem muže, který by toleroval, že mám často ruce v hlíně.
Each block yields four clay balls.
Každý rozbitý jíl poskytne čtyři jílové koule.
I thought you said you were stuck in meetings on the Hill all clay.
Vždyť jste říkal, že jste celý den na schůzích.
Mrs. Clay, please, right over here.- Dr. Charles.
Doktore Charlesi. Pani Clayová, prosím, támhle.
How did the incas build perfect clay replicas of airplanes in 500 A. D.?
Jak mohli Inkové vytvořit perfektní hliněnou repliku letadla v roce 500 n. l.?
It's better a flawed life lived than wasted rotting in clay!
Je lepší žít život s chybami než zbytečně hnít v hlíně!
sanded clay bottom, opposite shore 30 m.
písčité a jílové dno, protilehlé pobřeží 30 m.
My salon has been empty all clay.
Můj salón je prázdý celý den.
Results: 5974, Time: 0.2004

Top dictionary queries

English - Czech