CONGENITAL in Czech translation

[kən'dʒenitl]
[kən'dʒenitl]
kongenitální
congenital
vrozený
innate
natural
congenital
inherent
inborn
born
congenial
vrozené
innate
natural
congenital
inherent
inborn
born
congenial
vrozenou
innate
natural
congenital
inherent
inborn
born
congenial
vrozená
innate
natural
congenital
inherent
inborn
born
congenial
vrodená

Examples of using Congenital in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in his case, congenital.
v jeho případě, vrozené.
Or a congenital metabolic disorder.
Nebo vrozená metabolická nemoc.
Congenital, bilateral glaucoma.
Vrozený oboustranný zelený zákal.
As a boy and has a congenital liver disorder.
Jako chlapec a má vrozenou poruchu jater.
Congenital analgesia.
Kongenitální analgezie.
Congenital disorders generally don't wait till you're 46 to manifest.
Do 46, aby se projevily. Vrozené choroby obvykle nečekají.
The male fetus has something called a congenital diaphragmatic hernia.
Nazýváme vrozená brániční kýla. Mužský plod má něco, co.
The hemorrhaging was caused by a congenital defect in the subarachnoid artery.
Krvácení bylo způsobeno vrozenou vadou v subarachnoideálních arteriích.
He has nystagmus but it's congenital.
Má nystagmus, ale je vrozený.
It just means… Congenital. Handbag. Stop! Wait!
Kabelka! Kongenitální- znamená to prostě… Počkejte! Zastavte!
That you are not… Your displays of congenital weakness convince me more and more No!
Ne! mě stále víc přesvědčují, že nejsi… Projevy tvé vrozené slabosti!
What about a congenital heart defect?
No a co vrozená srdeční vada?
Is it congenital?
Je to vrozený?
He was born with a congenital malformation.
Narodil se s vrozenou deformací.
Congenital hallux abducto valgus.
Kongenitální hallux abducto valgus.
Convince me more and more Your displays of congenital weakness that you are not.
Mě stále víc přesvědčují, že nejsi… Projevy tvé vrozené slabosti.
Congenital erythropoietic porphyria creating cutaneous photosensitivity. There is a condition known as Gunther's Disease.
Je to vrozená erythropoetická porfyrie, Guntherovu chorobu.
He had epileptic seizures as a boy and has a congenital liver disorder.
Měl epileptické záchvaty jako chlapec a má vrozenou poruchu jater.
Do you want a faceful of congenital herpes?
Chceš obličejový nebo vrozený opar?
It just means… Wait! Handbag! Stop! Congenital.
Kabelka! Kongenitální- znamená to prostě… Počkejte! Zastavte!
Results: 189, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Czech