CROSSBOWS in Czech translation

['krɒsbəʊz]
['krɒsbəʊz]
kuše
crossbow
bоlt
kuší
crossbow
bow
kušemi

Examples of using Crossbows in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hurry up and ready your crossbows!
Pospěšte si a připrave si své samostříli!
I was thinking we would rent crossbows, go to the dog park… see where the day takes us. Uh.
Myslel jsem, že si najmeme kuše, půjdeme do psího parku, kam nás to zavede.
And there are lots of crossbows and swords, and, plus, I get the crap beat out of me, like, constantly.
A byla tam spousta kuší a mečů plus mě ještě neustále mlátili.
And drawing the string up to the nut. Some crossbows are cocked by the user putting a foot into a stirrup.
Některé kuše se napínají tak, že člověk dá nohu do třmene.
If we outlaw crossbows in our public schools, who's gonna protect our children from charging elk?
Jestli zakážeme používání kuší ve škole, kdo ochrání naše děti před útočícím jelenem?
And drawing the string up to the nut. Some crossbows are cocked by the user putting a foot into a stirrup.
Některé kuše jsou nakloněny uživatelem, který položí nohu do třmenu a nakreslete řetězec až po matici.
other projectile weapons such as bows or crossbows.
jiná metací zbraně, jako jsou luky a kuše.
that people come after you with crossbows.
proč tobě jdou s kuší.
What sport is it where one side has dogs and spears and crossbows and the other nothing?
Co je to za sport, když jedna strana má psy, šípy a kuše a druhá nemá nic?
you can use small bore rifles, airguns or long-bows and crossbows.
vzduchovky můžete napnout také tětivu luku a kuše.
But it's not one of those kids' stories where they all got crossbows My novel. and they're killing each other to survive or running around some giant maze.
Můj román. a zabíjejí se, aby přežili, nebo pobíhají obřím bludištěm. Ale není to dětinský příběh, kde všichni nosí kuše.
But it's not one of those kids' stories where they all got crossbows and they're killing each other to survive or running around some giant maze.
Ale není to jedna z těch, kde děti mají luky a navzájem se zabíjejí, aby přežili, nebo běhají po bludišti.
A wild boar that was hunted down around 1900 in the forests around Gnandstein found its place in the exhibition among artistically decorated crossbows and other hunting gear.
Kromě umělecky zdobených kuší a jiného loveckého náčiní nalezl v expozici také místo divočák, zastřelený v lesích v okolí Gnandsteinu kolem roku 1900.
calendars, crossbows and, of course, china.
kalendáře, samostříly a samozřejmě jídlo čínu.
it's not one of those kids' stories where they all got crossbows.
běhají po bludišti. Ale není to jedna z těch, kde děti mají luky.
Although some prefer to use bows or crossbows due to its range
Zatímco někteří upřednostňují používat kuše či luku, protože jeho význam
Archery is the practice of using a bow or crossbow to shoot arrows.
Lukostřelba je praxe pomocí luku nebo kuše střílet šípy.
Play as Batman shoots the crossbow and kill the tyrant of joker.
Hrajte jako Batman střílí kuši a zabít tyrana Joker.
We also added a crossbow that fires harpoons… connected to spider-silk nano-thread.
Připojené k dvoumetrovému pavoučímu nanovláknu. Taky je tam kuše, která střílí harpuny.
You don't have a crossbow, and I thought everybody had one of those.
Ty nemáš kuši, a já myslela, že ji má každý.
Results: 86, Time: 0.1054

Top dictionary queries

English - Czech