CROSSROAD in Czech translation

['krɒsrəʊd]
['krɒsrəʊd]
rozcestí
fork
fork in the road
crossroad
křižovatka
intersection
junction
crossroad
crossing
interchange
crossroad
křižovatce
intersection
junction
crossroad
crossing
interchange
křižovatku
intersection
junction
crossroad
crossing
interchange
křižovatky
intersection
junction
crossroad
crossing
interchange

Examples of using Crossroad in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
NO Blues is the crossroad where Folk,
NO Blues jsou jako křižovatka, na které se potkávají folk,
Look beyond the crossroad to the clear dawn.
Podívej se přes křižovatku do úsvitu.
This will allow you to select a destination on the crossroad with another street.
Když vyberete položku Cokoliv, tak můžete hledat křižovatky s danou ulicí.
It was a kind of crossroad.
Byli jsme tak trochu na rozcestí.
What to see around Crouch Crossroad.
Kdy je vhodné navštívit Crouch Crossroad.
Head south and on the crossroad turn right at Basztowa.
Hlavou na jih a na křižovatce odbočit vpravo na Basztowa.
Is that a thing? A crossroad of possibilities?
Křižovatka možností. To existuje?
zeroed in on this crossroad.
zaměřený na tuhle křižovatku.
A large white cat at the Crossroad will show you the way.
Velká bílá kočka u křižovatky ti ukáže cestu.
I will meet him at each crossroad.
setkám se s ním na každém rozcestí.
Crossroad ofthe world, ese.
Je to křižovatka světa. Odevšad, kámo.
Go to the crossroad.
Běž na křižovatku.
When we originally wrote Crowley as just King of the crossroad demons.
Když jsme se původně psal Crowley jen jako král křižovatky démonů.
We're at a crossroad.
Jsme na rozcestí.
The Czech Republic- The Crossroad of Europe.
Česká republika- křižovatka Evropy.
I'm gonna hold this crossroad.
Udržíme tuhle křižovatku.
We're definitely standing at the crossroad now.
Definitivně teď stojíme na rozcestí.
Is that a thing? A crossroad of possibilities.
To existuje? Křižovatka možností.
I'm gonna hold this crossroad.
Udržet tuhle křižovatku.
A crossroad of possibilities. Is that a thing?
To existuje? Křižovatka možností?
Results: 104, Time: 0.0816

Top dictionary queries

English - Czech