CURRIED in Czech translation

['kʌrid]
['kʌrid]
kari
curry
karl
hikari
bhunas

Examples of using Curried in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I made your favorite, curried goat.
Uvařila jsem tvýho oblíbenýho, kozla na kari.
Thanks to years of Labarbara's curried goat, no doubt.
Díky letům na Labarbařině kozlovi na kari, bez pochyby.
The spicy curried goat. What's happening?
Co se děje? Kořeněný kozel na kari.
So one of the dishes that we sell a ton of is our vietnamese curried mussels.
Takže jedno z jídel, kterých prodáváme tuny, jsou vietnamské mušle na kari.
No, thank you for making the schlep and providing the curried chicken salad.
Ne, já děkuji, že ses sem plahočila a poskytla mi kuřecí salát na kari.
I'm gonna do a curried butternut squash soup with an apple salsa on top with a chip that I make with hazelnuts.
Udělám dýňovou polévku s kari a jablečnou salsou s lupínkem z lískových ořechů.
It was only when I entered the trainer's house that the immense significance of the curried mutton occurred to me.
Až v treněrově domku jsem si uvědomil význam toho skopověho na kari.
Alejandra's curried rack of lamb, and Tracy's sweet and salty feta with lamb.
jehněčí na kari od Alejandry a Tracyin sladko-slaný sýr feta s jehněčím.
Over curried lamb and chutney… Miranda found herself pleasantly surprised by Charlotte's matchmaking skills.
Opodál si Miranda užívala jehněčího na kari a chutney, příjemně překvapena tím, jaká je Charlotte schopná dohazovačka.
A 4K restoration curried out by Eclair Group on the image
K restaurování kari ven tím Eclair Group na snímku
Emerson Cod marveled that the digestive coma produced by beef balls and curried cuttlefish from the dim sum restaurant downstairs.
Emerson Cod žasl nad zaživacim kómatem, do které upadl dík hovězím kuličkám a sépii na kari z restaurace Dim Sum o poschodí niž.
Screeching fire doors and curried lasagna, and a needy poet, from whom I still bear the scars.
A nadržený básník, od kterého mám pořád jizvy. Skřípající dveře, kořeněné lasagne.
No poppadoms, no curries, all the Indian food supplies have been totaled.
Indické placky, žádné kari, veškeré indické zásoby byly zničeny.
It's not the kind of food she usually makes… Asian spiced curries.
Tenhle druh jídla zrovna obvykle nevaří, asijské pálivé kari.
One of your curries?
Jedno z tvých curry?
Can we focus on the curries, please?
Můžeme se soustředit na kari prosím?
Home of the world's hottest curries.
domově nejpálivějšího kari.
I'm making her one of my famous Mansell curries at the weekend.
O víkendů jí uvařím své slavné kari.
In the curry house near where I Iive, it says"Try one of our curries.
V kari restauraci kousek od nás, mají moto:"Zkuste jedno z našich kari.
Try our curries.
Zkuste naše kari.
Results: 48, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - Czech