DEFEAT in Czech translation

[di'fiːt]
[di'fiːt]
porazit
beat
defeat
fight
conquer
vanquish
prohra
loss
lose
failure
defeat
loser
porazte
defeat
beat
poražte
defeat
beat
slaughter
přemoci
overpower
overcome
defeat
overwhelm
conquer
fight
beat
vanquish
subdue
to get the best
porazíte
you beat
defeat
prohrou
loss
defeat
lose
failure
zvítězit
win
prevail
triumph
victory
beat
defeat
conquer
be victorious
porážku
defeat
slaughter
loss
losing
beating
přemoct
overpower
beat
take
fight
defeat
to vanquish
conquer
overcome
overwhelm
subdue

Examples of using Defeat in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's no way Diana can defeat that monster.
Diana nemůže přemoct to monstrum.
You defeat them. They come.
A vy je porazíte. Oni přijdou.
Dobrynya singlehandedly could defeat an army.
Dobryňa samojediný nad celým vojskem může zvítězit.
Oftentimes it's the difference between victory and defeat.
Někdy znamená rozdíl mezi vítězstvím… a prohrou.
Bo'er, we can't defeat him.
Bo'ere, jeho nedokážeme přemoci.
People don't understand that defeat is part of the competition.
Lidé nechápou, že prohra je součástí sezony.
Defeat all the monsters in each dungeon
Poražte všechny příšery v každém dungeonu
Defeat the Brine King,
Porazte krále Slaných vod,
I know. Defeat me.
Porazíte. Já vím.
At that moment I knew that only he could defeat the monster.
V tu chvíli jsem věděl, že jenom on může nad nestvůrou zvítězit.
Because you can't defeat an idea.
Protože nemůžeš přemoct nápad.
I think I can live with defeat.
Myslím, že dokážu žít s prohrou.
They believe prayer that can defeat the devil. is a… a weapon.
Je zbraň, Věří, že modlitba která dokáže přemoci zlo.
Nothing drives revolution like political and military defeat.
Nic tak nepodněcuje revoluci jako politická a vojenská prohra.
Defeat all the enemies, whether they are zombies
Poražte všechny nepřátele, ať to jsou zombie
And you will command the greatest military might on this planet. Defeat the Brine King.
Porazte krále Slaných vod, a na této planetě, povedete největší vojenskou sílu.
Do you really think you can defeat a god?
Opravdu si myslíš, že můžeš zvítězit nad Bohem?
I want to see you two defeat the Chinese together.
jak vy dvě společně porazíte Číňanky.
I'm the enemy you can't defeat.
Jsem nepřítel, kterého nemůžete přemoci.
Injustice must not defeat justice.
Nespravedlnost nesmí přemoct spravedlnost.
Results: 2817, Time: 0.1361

Top dictionary queries

English - Czech