DEHYDRATED in Czech translation

[ˌdiː'haidreitid]
[ˌdiː'haidreitid]
dehydrovaný
dehydrated
dehydration
dehydratovaný
dehydrated
dehydrovaná
dehydrated
dehydratovaná
dehydrated
dehydrované
dehydrated
dehydratovaní
dehydrated
dehydratované
dehydrated
seaworthy
dehydrovaní
dehydrated
dehydratovanou
dehydrated
sušené
dried
jerky
powdered
buttermilk
dried-up
dehydrován
dehydrovanej
dehydrovaně
dehydrovanou
dehydratovanej
dehydruje
dehydratován

Examples of using Dehydrated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're dehydrated, pumped on adrenaline.
Jste dehydratované, čerpané na adrenalin.
It's completely dehydrated them, preserving them.
Jsou kompletně dehydratovaní, zakonzervovaní.
This body is dehydrated, do you have water?
Tělo je dehydrované, nemáš vodu?
you're just a little dehydrated.
jsi jen trochu dehydratovaný.
I'm sure you're fine, but your sample tells me you're a bit dehydrated.
Určitě jste v pořádku, ale zdá se, že jste trochu dehydrovaná.
You're dehydrated, I know that. You don't know shit.
Víš hovno. Vím, že jsi dehydrovaný.
Ideal also for dry, dehydrated skins and harsh climates.
Ideální i pro suchou, dehydratovanou pokožku a v drsném podnebí.
Both slow lorises were strongly dehydrated and one had probably conjunctivitis.
Oba dva outloni byli silně dehydrovaní a jeden měl pravděpodobně zánět spojivky.
And you haven't slept for days. You're dehydrated, emotionally fried.
Jste dehydratovaná, citově vyčerpaná a několik dní jste nespala.
You're dehydrated, getting headaches,
Jste dehydratovaní, bolí vás hlava,
This body is dehydrated, do you have water?
Toto tělo je dehydrované, nemáš vodu?
The victims were dehydrated and hadn't eaten in days.
Oběti byly dehydratované a celé dny nic nejedly.
Sorry. Yes. I'm just a little bit dehydrated.
Ano. Pardon, jsem jen trochu dehydrovaná.
more emotional than physical. he's dehydrated.
poškození je Je dehydratovaný, spíše citové než fyzické.
I recommend this product for mature and dehydrated skin for the effects described above.
Tento produkt doporučuji pro zralou a dehydratovanou pleť pro účinky, které popisuji výše.
We're dehydrated and exhausted.
Jsme dehydrovaní a vyčerpaní.
Dehydrated them, preserving them. It's completely.
Jsou kompletně dehydratovaní, zakonzervovaní.
And she's mentally impaired. She's dehydrated, she's bleeding.
Je dehydratovaná, krvácí a je mentálně postižená.
The disgusting dehydrated food… What is this iron square thing? Toilet paper… buck knife.
Hnusné dehydrované jídlo…- Co tohle hranatý železo? Toaleťák… švýcarák….
Dehydrated fruit should be leathery and fl exible.
Sušené ovoce by mělo být kožnaté a ohebné.
Results: 561, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - Czech