DERIVES in Czech translation

[di'raivz]
[di'raivz]
vychází
comes
is based
rises
works out
stems
emanates
originates
derives
emerges
gets
pochází
comes
originated
is
derives
stems
originally
hails
je odvozen
is derived
odvozené
derived
derivative
implied
based
je odvozeno
is derived
se odvíjí
depends on
unfolds
is based on
derives
is riding on

Examples of using Derives in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The evidence of logic derives from the evidence of reality.
Důkazy logiky jsou odvozeny od důkazů reality.
Derives from the Greek word"hand.
Odvozený z řeckého slova"ruka.
It is a type of torture that derives from the Italian word"bastonata". What?
Je to druh mučení odvozený od italskýho podstatnýho jména bastonata. Cože?
It was coined in MacBeth and derives from Middle English.
Byla použitá v MacBeth a pocházela ze střední Anglie.
Yes, but technically the rockland university version derives from the town version.
Ano, ale technicky vzato je Rocklandská verze odvozená z té městské.
My expertise in missing persons derives from one thing- my search for my father.
Mou kvalifikací je vyšetřování pohřešovaných osob plynoucí z jedné věci: hledání mého otce.
In my land, power derives from birthright.
V mé zemi pramení moc z vrozeného práva.
The fight against Western values derives financing and ideological encouragement from the Middle East.
Boj proti západním hodnotám získává finance a ideologickou podporu z Blízkého východu.
From saw mill residues derives high quality pellet
Ze vznikajících zbytků dřeva vznikají vysoce kvalitní pelety
The word"passion" derives from pati, Latin for"suffering.
Slovo"vášeň" se dvozuje od"pati", latinsky"trpět.
The word derives from the Latin rhetorica.
Slovo je odvozené z latinského rhetorica.
Carob to weigh diamonds. The term"carat" derives of when using the seeds.
Termín"karát" je odvozený od původní metody počítání semínek, a používá se teď u diamantů.
The fields' circular shape derives from the pipes that irrigate them around a central pivot.
Kruhové pole'tvaru vyplývá z potrubí, které je zavlažovat kolem centrální osy.
An organism behaves according to its nature which derives from the circumstances of its inheritance.
Organismus funguje dle přirozenosti což vyplývá z okolností tohoto dědictví.
The Drella of Alpha Carinae V derives nourishment from the emotion of love.
Drella z Alpha Carinae V získává potravu z emoce lásky.
Did you know that the name derives from Mandarajya? Madras?
Víš, že to jméno vzniklo ze slova Mandarajya?
The series Paths of Mystification derives from the author's searching attitude towards his person, life and body.
Cyklus Cesty mystifikace vychází z autorova zkoumavého postoje k vlastní osobě, životu, tělu.
It is said that the red colour of the rocks derives from the blood shedded by the soldiers in the battle of Constantin and Massenzio.
Říká se, že červená barva skal pochází z krve shedded kterou vojáků v bitvě u Constantin a Massenzio.
The need for this budget item derives from recent judgments of the Court of First Instance
Potřeba této rozpočtové položky vychází z nedávných rozsudků Soudu prvního stupně
The Christian, or Catholic symbols of the Cross, derives from the solstice and the equinox division lines on the Zodiac Calendar.
Krestansky nebo katolicky symbol krize, je odvozen od car slunovratu a rovnodennosti projektovanem na kalendar zverokruhu.
Results: 91, Time: 0.1047

Top dictionary queries

English - Czech